Acappella - Hark! the Herald Angels Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acappella - Hark! the Herald Angels Sing




Hark! the herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют!
"Glory to the newborn King!"
"Слава новорожденному королю!"
Peace on earth, and mercy mild
Мир на земле и милосердие.
God and sinners reconciled."
Бог и грешники примирились".
Joyful, all ye nations, rise
Ликуйте, все народы, Восстаньте!
Join the triumph of the skies
Присоединяйтесь к триумфу небес
With th' angelic host proclaim,
Ангельское воинство возглашает:
"Christ is born in Bethlehem"
"Христос родился в Вифлееме".
Hark! the herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют!
"Glory to the newborn King!"
"Слава новорожденному королю!"
Christ, by highest heav'n adored
Христос, клянусь высшими небесами, обожаемый
Christ, the everlasting Lord
Христос, Вечный Господь!
Late in time behold him come
Поздно во времени узрите его пришествие
Offspring of the favored one
Отпрыск избранного.
Veil'd in flesh, the Godhead see
Окутанный плотью, божество видит.
Hail, th'incarnate Deity
Да здравствует воплощенное божество!
Pleased, as man, with men to dwell
Доволен, как человек, с людьми жить.
Jesus, our Emmanuel! (Jesus... Emmanuel)
Иисус, наш Эммануил! (Иисус... Эммануил)
Hark! the herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют!
"Glory to the newborn King!"
"Слава новорожденному королю!"
Hail! the heav'n-born Prince of peace!
Да здравствует небесный принц мира!
Hail! the Son of Righteousness!
Славься, сын Правды!
Light and life to all he brings
Свет и жизнь всему, что он приносит.
Risen with healing in his wings
Воскрес с исцелением на крыльях.
Mild he lays his glory by
Кроткий он кладет свою славу рядом с собой
Born that man no more may die
Рожденный таким человеком больше не может умереть.
Born to raise the sons of earth
Рожден, чтобы воспитать сынов земли.
Born to give them second birth
Рожден, чтобы дать им второе рождение.
Hark! the herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют!
"Glory to the newborn King!"
"Слава новорожденному королю!"
Scriptural Reference:
Библейская Ссылка:
"After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem and asked, 'Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him.'" Matthew 2: 1-2
"После того, как Иисус родился в Вифлееме Иудейском, во времена царя Ирода, пришли волхвы с Востока в Иерусалим и спросили: "где тот, кто родился Царем Иудейским? мы видели звезду его на востоке и пришли поклониться ему".





Writer(s): Charles Wesley, Felix Mendelssohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.