Paroles et traduction Acappella - Let's Get Together
There
are
too
many
Christians
Слишком
много
христиан.
Who
don′t
talk
to
each
other
Которые
не
разговаривают
друг
с
другом
They're
not
acting
like
brothers
Они
ведут
себя
не
как
братья.
They′re
not
loving
at
all
Они
совсем
не
любят
друг
друга.
They'
refuse
confrontation
Они
отказываются
от
конфронтации.
They
choose
gossip
and
slander
Они
выбирают
сплетни
и
клевету.
For
solutions
meander
Ибо
решения
Меандр
Well
they're
in
for
a
fall
Что
ж,
им
предстоит
падение.
We
can′t
keep
going
on
like
this
every
day
Мы
не
можем
продолжать
в
том
же
духе
каждый
день.
Hear
what
I
say
Слушай,
что
я
говорю.
Let′s
get
together
Давай
встретимся
Let's
stop
the
fighting
Давайте
прекратим
борьбу
Let′s
start
uniting
Давайте
начнем
объединяться
Whoa...
Whoa.
Whoa.
Уоу...
Уоу.Уоу.
Let's
get
together
Давай
встретимся
Let′s
stop
the
fighting
Давайте
прекратим
борьбу
Let's
start
uniting
Давайте
начнем
объединяться
Whoa...
Whoa.
Whoa.
Уоу...
Уоу.Уоу.
There′re
too
many
people
Слишком
много
Who
don't
know
the
Savior
Людей
не
знают
Спасителя.
They
see
our
behavior
Они
видят
наше
поведение.
Is
not
what
is
should
be
Это
не
то,
что
должно
быть.
So
let's
get
together
Так
что
давай
соберемся
вместе
No
more
fussing
and
fighting
Больше
никаких
ссор
и
ссор.
We
need
love
and
uniting
Нам
нужна
любовь
и
единство.
To
be
one
family
Быть
одной
семьей.
We
can′t
keep
going
on
like
this
every
day
Мы
не
можем
продолжать
в
том
же
духе
каждый
день.
Hear
what
I
say
Слушай,
что
я
говорю.
Repeat
Chorus
Повторите
Припев
It′s
time
we
stop
the
fighting
Пора
прекратить
борьбу.
And
start
giving
our
love
to
each
other
И
начать
дарить
нашу
любовь
друг
другу.
Oh
don't
you
know
that
they′re
never
gonna
О
разве
ты
не
знаешь
что
они
никогда
этого
не
сделают
See
how
we're
lovin′
our
Lord
Посмотри,
как
мы
любим
нашего
Господа.
Unless
we're
givin′
our
love
to
each
other
Если
только
мы
не
дарим
друг
другу
свою
любовь.
Repeat
Chorus
(x3)
Повторите
припев
(x3)
Scriptural
Reference:
Библейская
Ссылка:
"How
good
and
pleasant
it
is
when
brothers
live
together
in
unity!"
Psalm
133:
1
"Как
хорошо
и
приятно,
когда
братья
живут
в
единстве!"
Псалом
133:
1
"I
in
them
and
you
in
me.
May
they
be
brought
to
complete
unity
to
let
the
world
know
that
you
sent
me
and
have
loved
them
even
as
you
have
loved
me."
John
17:
23
"Я
в
них
и
ты
во
мне.
пусть
они
будут
приведены
к
полному
единству,
чтобы
дать
миру
знать,
что
ты
послал
меня
и
возлюбил
их,
как
возлюбил
Меня"
(Иоанна
17:
23).
"And
over
all
these
virtues
put
love,
which
binds
them
all
together
in
perfect
unity."
Colossians
3:
14
"И
над
всеми
этими
добродетелями
поставь
любовь,
которая
соединит
их
всех
в
совершенное
единство"
(Колоссянам
3:
14).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Valenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.