Paroles et traduction Acappella - No One Ever
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Ever
Никто и никогда
He
became
a
man
(became
a
man),
but
not
just
any
man
(not
just
any
man)
Он
стал
человеком
(стал
человеком),
но
не
просто
человеком
(не
просто
человеком)
A
perfect
man
(a
perfect
man),
beyond
compare
(beyond
compare)
Совершенным
человеком
(совершенным
человеком),
вне
всякого
сравнения
(вне
всякого
сравнения)
As
He
lived
His
life
(lived
His
life),
not
just
any
life
(not
just
any
life)
Он
прожил
свою
жизнь
(прожил
свою
жизнь),
но
не
просто
жизнь
(не
просто
жизнь)
A
perfect
life
(a
perfect
life),
beyond
compare
Совершенную
жизнь
(совершенную
жизнь),
вне
всякого
сравнения
He′s
a
one
of
a
kind,
He's
ahead
of
His
time
Он
единственный
в
своем
роде,
Он
опережает
свое
время
He′s
the
salt
of
the
earth,
He's
the
pearl
of
great
price
Он
соль
земли,
Он
жемчужина
великой
цены
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
жил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
lived
Никто
и
никогда
не
жил
No
one
ever
lived
Никто
и
никогда
не
жил
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
жил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
жил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
жил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
lived
Никто
и
никогда
не
жил
No
one
ever
lived
Никто
и
никогда
не
жил
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
жил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
lived
Никто
и
никогда
не
жил
He
has
something
to
say
(something
to
say),
but
not
just
anything
(not
just
anything)
Ему
есть
что
сказать
(есть
что
сказать),
но
не
просто
что-то
(не
просто
что-то)
True
words
of
life
(true
words
of
life),
beyond
compare
(He
is
our
daily
bread)
Истинные
слова
жизни
(истинные
слова
жизни),
вне
всякого
сравнения
(Он
наш
хлеб
насущный)
Our
daily
bread,
every
word
He
said
(every
word
He
said)
Наш
хлеб
насущный,
каждое
Его
слово
(каждое
Его
слово)
Authority
(authority)
beyond
compare
Авторитет
(авторитет)
вне
всякого
сравнения
He's
the
voice
of
God,
He′s
the
Word
become
flesh
Он
глас
Божий,
Он
Слово
ставшее
плотью
He′s
the
light
of
the
world,
glorious
radiance
Он
свет
миру,
славное
сияние
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
говорил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
spoke
Никто
и
никогда
не
говорил
No
one
ever
spoke
Никто
и
никогда
не
говорил
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
говорил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
говорил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
говорил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
spoke
Никто
и
никогда
не
говорил
No
one
ever
spoke
Никто
и
никогда
не
говорил
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
говорил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
spoke
Никто
и
никогда
не
говорил
He
was
filled
with
love
(filled
with
love),
but
not
just
any
love
(not
just
any
love)
Он
был
исполнен
любви
(исполнен
любви),
но
не
просто
любви
(не
просто
любви)
A
Godly
love
(a
Godly
love),
beyond
compare
Божественной
любви
(Божественной
любви),
вне
всякого
сравнения
As
showed
His
love
(as
He
showed
His
love)
from
the
Father
above
(from
the
Father
above)
Как
Он
показал
свою
любовь
(как
Он
показал
свою
любовь)
от
Отца
Небесного
(от
Отца
Небесного)
Holy
love
(Holy
love),
beyond
compare
Святая
любовь
(Святая
любовь),
вне
всякого
сравнения
He's
the
lamb,
He′s
the
door,
He's
the
light
and
the
Way
Он
агнец,
Он
дверь,
Он
свет
и
Путь
He′s
the
truth
and
the
life
and
it's
all
we
can
say
because
Он
истина
и
жизнь,
и
это
все,
что
мы
можем
сказать,
потому
что
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
любил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
loved
Никто
и
никогда
не
любил
No
one
ever
loved
Никто
и
никогда
не
любил
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
любил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
любил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
любил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
loved
Никто
и
никогда
не
любил
No
one
ever
loved
Никто
и
никогда
не
любил
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
любил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
loved
(No
one
ever
loved)
Никто
и
никогда
не
любил
(Никто
и
никогда
не
любил)
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
любил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
loved
Никто
и
никогда
не
любил
No
one
ever
loved
Никто
и
никогда
не
любил
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
и
никогда
не
любил
так,
как
этот
Человек
No
one
ever
loved
Никто
и
никогда
не
любил
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
He
Is
Lord
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Он
- Господь
Hallelujah
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
He
Is
Lord
Аллилуйя
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя),
Он
- Господь
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah)
He
Is
Lord
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Он
- Господь
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah)
He
Is
Lord
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Он
- Господь
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Jesus
is
Lord)
He
Is
Lord
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Иисус
- Господь),
Он
- Господь
Scriptural
Reference:
Ссылка
на
Священное
Писание:
"Ye
are
the
salt
of
the
earth:
but
if
the
salt
have
lost
his
savour,
wherewith
shall
it
be
salted?
It
is
thenceforth
good
for
nothing,
but
to
be
cast
out,
and
to
be
trodden
under
foot
of
men.
Ye
are
the
light
of
the
world.
A
city
that
is
set
on
a
hill
cannot
be
hid."
Matthew
5:
13-14
"Вы
- соль
земли.
Если
же
соль
потеряет
силу,
то
чем
сделаешь
ее
соленою?
Она
уже
ни
на
что
не
годится,
как
разве
что
выбросить
ее
вон
на
попрание
людям.
Вы
- свет
мира.
Не
может
укрыться
город,
стоящий
на
верху
горы."
Матфея
5:
13-14
"But
I
say
unto
you,
Love
your
enemies,
bless
them
that
curse
you,
do
good
to
them
that
hate
you,
and
pray
for
them
which
despitefully
use
you,
and
persecute
you."
Matthew
5:
44
"А
Я
говорю
вам:
любите
врагов
ваших,
благословляйте
проклинающих
вас,
благотворите
ненавидящим
вас
и
молитесь
за
обижающих
вас
и
гонящих
вас."
Матфея
5:
44
"Be
ye
therefore
perfect,
even
as
your
Father
which
is
in
heaven
is
perfect."
Matthew
5:
48
"Итак
будьте
совершенны,
как
совершен
Отец
ваш
Небесный."
Матфея
5:
48
"Jesus
saith
unto
him,
I
am
the
way,
the
truth,
and
the
life:
no
man
cometh
unto
the
Father,
but
by
me."
John
14:
6
"Иисус
сказал
ему:
Я
есмь
путь
и
истина
и
жизнь;
никто
не
приходит
к
Отцу,
как
только
через
Меня."
Иоанна
14:
6
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lancaster Anthony Keith
Album
Radiance
date de sortie
14-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.