Paroles et traduction Acappella - No One Ever
He
became
a
man
(became
a
man),
but
not
just
any
man
(not
just
any
man)
Он
стал
мужчиной
(стал
мужчиной),
но
не
просто
каким-то
мужчиной
(не
просто
каким-то
мужчиной).
A
perfect
man
(a
perfect
man),
beyond
compare
(beyond
compare)
A
perfect
man(
a
perfect
man),
beyond
compare
(beyond
compare)
As
He
lived
His
life
(lived
His
life),
not
just
any
life
(not
just
any
life)
Как
он
прожил
свою
жизнь
(прожил
свою
жизнь),
а
не
просто
какую-то
жизнь
(не
просто
какую-то
жизнь).
A
perfect
life
(a
perfect
life),
beyond
compare
Идеальная
жизнь
(идеальная
жизнь),
вне
всякого
сравнения.
He′s
a
one
of
a
kind,
He's
ahead
of
His
time
Он
единственный
в
своем
роде,
он
опередил
свое
время.
He′s
the
salt
of
the
earth,
He's
the
pearl
of
great
price
Он-соль
земли,
он-драгоценная
жемчужина.
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
жил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
lived
Никто
никогда
не
жил.
No
one
ever
lived
Никто
никогда
не
жил.
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
жил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
жил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
жил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
lived
Никто
никогда
не
жил.
No
one
ever
lived
Никто
никогда
не
жил.
No
one
ever
lived
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
жил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
lived
Никто
никогда
не
жил.
He
has
something
to
say
(something
to
say),
but
not
just
anything
(not
just
anything)
У
него
есть
что
сказать
(что-то
сказать),
но
не
просто
что-то
(не
просто
что-то).
True
words
of
life
(true
words
of
life),
beyond
compare
(He
is
our
daily
bread)
Истинные
слова
жизни
(истинные
слова
жизни),
вне
всякого
сравнения
(он-Хлеб
наш
насущный).
Our
daily
bread,
every
word
He
said
(every
word
He
said)
Наш
хлеб
насущный,
каждое
слово,
которое
он
сказал
(каждое
слово,
которое
он
сказал)
Authority
(authority)
beyond
compare
Авторитет
(авторитет)
вне
всякого
сравнения
He's
the
voice
of
God,
He′s
the
Word
become
flesh
Он-глас
Божий,
он-Слово,
ставшее
плотью.
He′s
the
light
of
the
world,
glorious
radiance
Он-свет
мира,
великолепное
сияние.
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
говорил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
spoke
Никто
никогда
не
говорил.
No
one
ever
spoke
Никто
никогда
не
говорил.
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
говорил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
говорил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
говорил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
spoke
Никто
никогда
не
говорил.
No
one
ever
spoke
Никто
никогда
не
говорил.
No
one
ever
spoke
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
говорил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
spoke
Никто
никогда
не
говорил.
He
was
filled
with
love
(filled
with
love),
but
not
just
any
love
(not
just
any
love)
Он
был
наполнен
любовью
(наполнен
любовью),
но
не
просто
любовью
(не
просто
любовью).
A
Godly
love
(a
Godly
love),
beyond
compare
Божественная
любовь
(Божественная
Любовь)
вне
всякого
сравнения.
As
showed
His
love
(as
He
showed
His
love)
from
the
Father
above
(from
the
Father
above)
Как
показал
свою
любовь
(как
он
показал
свою
любовь)
от
отца
свыше
(от
отца
свыше)
Holy
love
(Holy
love),
beyond
compare
Святая
любовь
(святая
любовь),
вне
всякого
сравнения
He's
the
lamb,
He′s
the
door,
He's
the
light
and
the
Way
Он-агнец,
он-дверь,
он-свет
и
путь.
He′s
the
truth
and
the
life
and
it's
all
we
can
say
because
Он
истина
и
жизнь
и
это
все
что
мы
можем
сказать
потому
что
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
любил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
loved
Никто
никогда
не
любил.
No
one
ever
loved
Никто
никогда
не
любил.
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
любил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
любил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
любил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
loved
Никто
никогда
не
любил.
No
one
ever
loved
Никто
никогда
не
любил.
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
любил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
loved
(No
one
ever
loved)
Никто
никогда
не
любил
(никто
никогда
не
любил).
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
любил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
loved
Никто
никогда
не
любил.
No
one
ever
loved
Никто
никогда
не
любил.
No
one
ever
loved
the
way
this
Man
does
Никто
никогда
не
любил
так,
как
этот
человек.
No
one
ever
loved
Никто
никогда
не
любил.
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
He
Is
Lord
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Он-Господь.
Hallelujah
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
He
Is
Lord
Аллилуйя
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
Он-Господь.
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah)
He
Is
Lord
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя)
Он
Господь
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah)
He
Is
Lord
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя)
Он
Господь
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Hallelujah),
Hallelujah
(Hallelujah)
(Jesus
is
Lord)
He
Is
Lord
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Аллилуйя),
Аллилуйя
(Аллилуйя)
(Иисус
есть
Господь)
Он
есть
Господь
Scriptural
Reference:
Библейская
Ссылка:
"Ye
are
the
salt
of
the
earth:
but
if
the
salt
have
lost
his
savour,
wherewith
shall
it
be
salted?
It
is
thenceforth
good
for
nothing,
but
to
be
cast
out,
and
to
be
trodden
under
foot
of
men.
Ye
are
the
light
of
the
world.
A
city
that
is
set
on
a
hill
cannot
be
hid."
Matthew
5:
13-14
"Вы-соль
земли;
но
если
соль
утратила
свой
вкус,
то
чем
она
должна
быть
посолена?
отныне
она
ни
на
что
не
годна,
кроме
как
быть
изгнанной
и
растоптанной
ногами
человеческими.
Вы-свет
мира.
город,
стоящий
на
холме,
не
может
быть
скрыт"
(Матфея
5:
13-14).
"But
I
say
unto
you,
Love
your
enemies,
bless
them
that
curse
you,
do
good
to
them
that
hate
you,
and
pray
for
them
which
despitefully
use
you,
and
persecute
you."
Matthew
5:
44
"Но
я
говорю
вам:
любите
врагов
ваших,
благословляйте
проклинающих
вас,
делайте
добро
ненавидящим
вас
и
молитесь
за
обижающих
вас
и
преследующих
вас"
(Матфея
5:
44).
"Be
ye
therefore
perfect,
even
as
your
Father
which
is
in
heaven
is
perfect."
Matthew
5:
48
"Итак,
будьте
совершенны,
как
совершенен
Отец
ваш
Небесный"
(Матфея
5:
48).
"Jesus
saith
unto
him,
I
am
the
way,
the
truth,
and
the
life:
no
man
cometh
unto
the
Father,
but
by
me."
John
14:
6
"Иисус
говорит
ему:
Я
есмь
путь,
истина
и
жизнь;
никто
не
приходит
к
Отцу,
как
только
через
меня"
(Иоанна
14:
6).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lancaster Anthony Keith
Album
Radiance
date de sortie
14-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.