Acappella - The First Noel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acappella - The First Noel




The first Noël, the angels did say
Первый Ноэль, сказали ангелы.
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Это было для некоторых бедных пастухов в полях, когда они лежали.
In fields where they lay keeping their sheep
В полях, где они пасли овец.
On a cold winter′s night that was so deep
Холодной зимней ночью, такой глубокой ...
Chorus:
Припев:
Noël, Noël, Noël, Noël
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль ...
Born is the King of Israel!
Родился Царь Иудейский!
They looked up and saw a star
Они подняли глаза и увидели звезду,
Shining in the East beyond them far
сияющую на Востоке далеко за ними.
And to the earth it gave great light
И земле он дал великий свет.
And so it continued both day and night
И так продолжалось день и ночь.
Repeat Chorus
Повторите Припев
This star drew nigh to the northwest
Эта звезда приближалась к северо-западу.
O'er Bethlehem it took its rest
В Вифлееме он отдыхал.
And there it did both stop and stay
И там оно и остановилось, и осталось.
Right o′er the place where Jesus lay
Прямо над тем местом, где лежал Иисус
Repeat Chorus (x3)
Повторите припев (x3)
Scriptural Reference:
Библейская Ссылка:
"Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord." Luke 2: 11
"Сегодня в городе Давидовом родился Вам Спаситель, Христос Господь" (ЛК 2: 11).





Writer(s): William Sandys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.