Acappella - The Walls Came Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acappella - The Walls Came Down




Jericho walls fastened up tight,
Крепко крепились стены Иерихона.
Promised our Yahweh surely would be a terrible fight.
Мы обещали нашему Яхве, что это будет ужасная битва.
Marching around, day after day,
Маршируя день за днем,
Faithfully waiting, giving a shout with trumpets to play.
Преданно ожидая, выкрикивая звуки труб.
At the echoes of that sound,
Под эхо этого звука...
They could see the walls come down.
Они видели, как рушатся стены.
And the walls came down.
И стены рухнули.
The walls came down.
Стены рухнули.
It was not the way they would have landed,
Они приземлились не так,
But the walls came down.
Но стены рухнули.
Came down...
Спустился...
Seeking the Lord, worshipping Him,
Ища Господа, поклоняясь Ему,
Making a journey all the long way to Jerusalem.
Совершая долгий путь в Иерусалим.
Phillip revealed the wonderful Word.
Филипп открыл чудесное слово.
Needing atonement, a beautiful Lamb and merciful Lord.
Нуждающийся в искуплении, прекрасный Агнец и Милосердный Господь.
On that old deserted road,
На этой старой пустынной дороге...
He was spared his heavy load.
Он был избавлен от своего тяжелого груза.
And the walls came down.
И стены рухнули.
The walls came down.
Стены рухнули.
It was not the way that he expected
Это было не так, как он ожидал.
But the walls came down.
Но стены рухнули.
They came down...
Они спустились...
Falling, falling, the walls came down.
Падая, падая, стены рушились.
And the walls were falling down...
И стены рушились...
The walls came down...
Стены рухнули...
Hearing the words, "The cancer has spread,"
Услышав слова: "рак распространился".
Dealing with treatments, suffering pain with worse times ahead.
Занимаясь лечением, страдая от боли в преддверии худших времен.
Praying for a "yes" answer with strife,
Молясь об ответе " да " с раздором,
Freedom was prayed for, freedom received but not in this life.
О свободе молились, свободу получали, но не в этой жизни.
A reprieve was not to be,
Отсрочки не должно было быть.
Though he truly was set free.
Хотя он действительно был освобожден.
When the walls came down,
Когда рухнули стены,
The walls came down.
Стены рухнули.
It was not at all as we intended,
Все было совсем не так, как мы хотели,
But the walls came down.
Но стены рухнули.
Let the walls come down,
Пусть рухнут стены,
The walls come down.
Стены рушатся.
If we trust in God, we'll find His blessing
Если мы верим в Бога, мы найдем его благословение.
As the walls come down.
Как рушатся стены.
May the walls come down,
Пусть рухнут стены,
The walls come down.
Стены рушатся.
He is still the Lord, he'll never leave us.
Он все еще Господь, он никогда не оставит нас.
Let the walls come down.
Пусть рухнут стены.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.