Acappella - There Is Power In The Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acappella - There Is Power In The Blood




Would you be free from the burden of sin?
Освободишься ли ты от бремени греха?
There′s power in the blood, power in the blood
Сила в крови, сила в крови.
Would you o'er evil a victory to win?
Ты бы хотел, чтобы зло одержало победу?
There′s wonderful power in the blood
В крови есть удивительная сила.
Chorus:
Припев:
There is power, power, wonder working power
Есть сила, сила, чудотворная сила.
In the blood of the Lamb
В крови Агнца
There is power, power, wonder working power
Есть сила, сила, чудотворная сила.
In the precious blood of the Lamb
В драгоценной Крови Агнца.
Would you be free from your passion and your pride?
Освободишься ли ты от своей страсти и гордыни?
There's power in the blood, power in the blood
Сила в крови, сила в крови.
Come for a cleansing to Calvary's tide
Приди за очищением к приливу Голгофы
There′s wonderful power in the blood!
В крови есть удивительная сила!
Repeat Chorus
Повторите Припев
Would you be whiter, much whiter than snow?
Будешь ли ты белее, намного белее снега?
There′s power in the blood, power in the blood
Сила в крови, сила в крови.
Sin stains are lost in its life giving flow!
Пятна греха теряются в его живительном потоке!
There's wonderful power in the blood
В крови есть удивительная сила.
Repeat Chorus (x2)
Повторите припев (x2)
In the precious blood of the Lamb
В драгоценной Крови Агнца.
Scriptural Reference:
Библейская Ссылка:
"For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your forefathers, but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect." 1 Peter 1: 18-19
"Ибо вы знаете, что не такими тленными вещами, как серебро или золото, Вы были искуплены от пустого образа жизни, переданного вам от ваших предков, но драгоценной Кровью Христа, агнца без порока и порока" (1 Петр 1: 18-19).
"They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb." Revelation 7: 14
"Они омыли свои одежды и сделали их белыми в крови Агнца" (откровение 7: 14).





Writer(s): Traditional, Alan Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.