Acapulco Tropical - Candela Verde - traduction des paroles en allemand

Candela Verde - Acapulco Tropicaltraduction en allemand




Candela Verde
Grünes Feuer
Me puse a bailar cumbión
Ich fing an, Cumbia zu tanzen
Sin zapato y sin camisa
Ohne Schuh und ohne Hemd
Me puse a bailar cumbión
Ich fing an, Cumbia zu tanzen
Sin zapato y sin camisa
Ohne Schuh und ohne Hemd
Con cuatro velas prendidas
Mit vier brennenden Kerzen
Y una botella de ron
Und einer Flasche Rum
Y una vieja bailarina
Und eine alte Tänzerin
Que pasó y me dio un buen quemón
Die vorbeikam und mich ordentlich verbrannte
Ay cuidado con la vieja
Ay, Vorsicht mit der Alten
Que va alegre con su cáliz
Die fröhlich mit ihrem Kelch daherkommt
Me dio un quemón en las costillas
Sie verpasste mir eine Verbrennung an den Rippen
Que me hizo ver candela verde
Dass ich grünes Feuer sah
Ay cuidado que me quema, bueno pues
Ay, Vorsicht, sie verbrennt mich, na gut denn
Ay cuidado que me quema, bueno pues
Ay, Vorsicht, sie verbrennt mich, na gut denn
Ay cuidado que me quema, bueno pues
Ay, Vorsicht, sie verbrennt mich, na gut denn
Ay cuidado que me quema, bueno pues
Ay, Vorsicht, sie verbrennt mich, na gut denn
Y ahora viene lo bueno
Und jetzt kommt das Gute
Andale que me quemó
Mensch, sie hat mich verbrannt!
Que te doy un tartarazo para echar a perder la fiesta
Ich verpass dir gleich eine Watsche, um die Feier zu verderben
Ay si, si aquí no ha pasado nada que siga la fiesta
Ach ja, hier ist doch nichts passiert, lass die Party weitergehen
Me puse a bailar cumbión
Ich fing an, Cumbia zu tanzen
Con un zapato en la mano
Mit einem Schuh in der Hand
Me puse a bailar cumbión
Ich fing an, Cumbia zu tanzen
Con un zapato en la mano
Mit einem Schuh in der Hand
Pero un viejo enzapatado
Aber ein beschuhter alter Mann
Que me dio un tron pisón
Der mir einen kräftigen Tritt verpasste
Pero un viejo enzapatado
Aber ein beschuhter alter Mann
Que me dio un tron pisón
Der mir einen kräftigen Tritt verpasste
Ay mucho cuidado con el anciano
Ay, viel Vorsicht mit dem alten Mann
Que ya no ve ni oye ni al diablo
Der weder sieht noch hört, nicht mal den Teufel
Me dio un pisón aquí en el callo
Er ist mir hier auf das Hühnerauge getreten
Que me hizo ver hasta candela
Dass ich sogar Feuer sah
Ay cuidado que me pisa, bueno pues
Ay, Vorsicht, er tritt mich, na gut denn
Ay cuidado que me pisa, bueno pues
Ay, Vorsicht, er tritt mich, na gut denn
Ay cuidado que me pisa, bueno pues
Ay, Vorsicht, er tritt mich, na gut denn
Ay cuidado que me pisa, bueno pues
Ay, Vorsicht, er tritt mich, na gut denn
Andale que me pisó
Mensch, er ist mir draufgetreten!
Pues que te doy un pescozón para echar a perder la fiesta
Dann verpass ich dir eine Kopfnuss, um die Feier zu verderben
Pero si te digo que aquí no ha pasado nada que siga la fiesta
Aber ich sag dir doch, hier ist nichts passiert, lass die Party weitergehen





Writer(s): Ochoa Campo Calixto Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.