Acapulco Tropical - Chico Raro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acapulco Tropical - Chico Raro




Chico Raro
Странный парень
¡Uy!
¡Ух ты!
Amigos, les voy a presentar a Cruzito, eh
Друзья, позвольте представить вам Крузито, э
A Cruzito le dicen el "Chico Raro"
Крузито называют "Странный парень"
¡Uy!
¡Ух ты!
Así
Вот так
Conozco un chico muy raro en la mera capital
Я знаю одного странного парня в самой столице
Todos le llaman Cruzito, muy bueno pa enamorar
Все зовут его Крузито, мастер влюблять
Conozco un chico muy raro en la mera capital
Я знаю одного странного парня в самой столице
Todos le llaman Cruzito, muy bueno pa enamorar
Все зовут его Крузито, мастер влюблять
Él no sale de los cines y también anda en los parques
Он не вылезает из кинотеатров, а также гуляет в парках
A veces se sube al metro y se va pa todas partes
Иногда он садится в метро и едет куда глаза глядят
Él no sale de los cines y también anda en los parques
Он не вылезает из кинотеатров, а также гуляет в парках
A veces se sube al metro y se va pa todas partes
Иногда он садится в метро и едет куда глаза глядят
Él anda de aquí pa allá, él anda de allá pa acá
Он бродит туда-сюда, он бродит сюда-туда
En busca de una aventura para poderla gozar
В поисках приключений, чтобы насладиться ими
Él anda de aquí pa allá, él anda de allá pa acá
Он бродит туда-сюда, он бродит сюда-туда
En busca de una aventura para poderla gozar
В поисках приключений, чтобы насладиться ими
¡Uy!
¡Ух ты!
¡Así!
¡Вот так!
Lo raro de este muchacho, ustedes verán por qué
В чем странность этого парня, сейчас вы поймете
A Cruzito no le gusta, no le gusta la mujer
Крузито не нравятся, не нравятся женщины
Lo raro de este muchacho, ustedes verán por qué
В чем странность этого парня, сейчас вы поймете
A Cruzito no le gusta, no le gusta la mujer
Крузито не нравятся, не нравятся женщины
En el cine está con Pedro, en el parque con Andrés
В кино он с Педро, в парке с Андресом
En el metro está con Chucho, con Jacinto y con José
В метро он с Чучо, с Хасинто и с Хосе
En el cine está con Pedro, en el parque con Andrés
В кино он с Педро, в парке с Андресом
En el metro está con Chucho, con Jacinto y con José
В метро он с Чучо, с Хасинто и с Хосе
A ver, Cruzito, ven para acá
Эй, Крузито, иди сюда
Sí, sí, ahí voy, ¡ay!
Да, да, иду, ой!
¿Qué te pasó, Cruzito?
Что случилось, Крузито?
Fíjate, alguien dejó en el suelo un plátano tirado
Представь себе, кто-то оставил на земле банан
Y como está muy resbaloso por poquito me doy un sentonazo sobre de él
А он такой скользкий, что я чуть не шлепнулся на него
¡Ay! Pero después del susto viene el gusto, ¿pa qué soy bueno, moreno?
Ой! Но после испуга приходит удовольствие, для чего я гожусь, красавчик?
Mira, Cruzito, dime por qué no te gustan las mujeres, a ver
Слушай, Крузито, скажи, почему тебе не нравятся женщины?
Ay, chulis, a las mujeres fuchis, para no hay como los hombres
Ой, красотки, мне женщины фу, для меня нет ничего лучше мужчин
Mira, cuando estoy en el cine con Pedro
Смотри, когда я в кино с Педро
Dicen que me parezco todititito al Monte de Piedad porque agarro de todo
Говорят, что я похож на ломбард, потому что хватаю все подряд
¡Ay, qué ricura!
Ой, какая прелесть!
Cuando estoy en el parque con Andrés
Когда я в парке с Андресом
Me siento una florecita de cempasúchil
Я чувствую себя цветком бархатцев
Toda olorosa, ay, qué sabrosura
Весь благоухающий, ой, какая вкуснятина
Mira, cuando en el metro me veo con Chucho, Jacinto y José
Смотри, когда в метро я встречаюсь с Чучо, Хасинто и Хосе
Y me siento en medio de los tres
И сажусь между ними
Meto mi mano a la izquierda y allí está
Просовываю руку налево, и она там
Meto mi mano a la derecha y allí está, meto mi mano atrás y, ¡ay!
Просовываю руку направо, и она там, просовываю руку назад, и, ой!
Cruzito un chico muy raro, él está muy alocado
Крузито - очень странный парень, он совсем свихнулся
Tan buenas que están las hembras y andas muy bien volteado
Такие классные бывают женщины, а ты совсем не туда смотришь
Cruzito un chico muy raro, él está muy alocado
Крузито - очень странный парень, он совсем свихнулся
Tan buenas que están las hembras y andas muy bien volteado
Такие классные бывают женщины, а ты совсем не туда смотришь
Y ahora viene lo bueno
А теперь самое интересное
¡Mariquita!
Педик!
Mira yo no soy mariquita y ni soy maricón
Смотри, я не педик и не гомик
Yo vengo de un planeta que se llama Plutón
Я с планеты под названием Плутон
Y allí vivimos puros plutones, y arriba el Guadalajara
И там живут одни плутоняне, и да здравствует Гвадалахара
¡Mariquita!
Педик!
Ay sí, mira quién me lo dice
Ой да, смотри, кто говорит
Uno que ni picha ni cacha y ni agarra el palo para batear
Тот, у кого ни пиписьки, ни письки, и ни хрена не может отбить
Ay tú, aprende a mí, yo soy cácher
Ой, ты, учись у меня, я кэтчер
Y cacho de todo lo que me manden
И ловлю все, что мне посылают
Mira, la otra vez jugamos en Morelia y caché puras morelianas
Смотри, как-то раз мы играли в Морелии, и я ловил одних морелиек
Ay, después fuimos a Puebla y caché puros... ¡Ay, que siga la fiesta!
Ой, потом мы поехали в Пуэблу и ловили одних... Ой, пусть праздник продолжается!





Writer(s): Walter Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.