Acapulco Tropical - Chico Raro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acapulco Tropical - Chico Raro




Chico Raro
Странный парень
¡Uy!
Ох!
Amigos, les voy a presentar a Cruzito, eh
Друзья, представлю вам Крусито.
A Cruzito le dicen el "Chico Raro"
Крусито называют "Странным парнем"
¡Uy!
Ох!
Así
Итак
Conozco un chico muy raro en la mera capital
Знаю очень странного парня в столице
Todos le llaman Cruzito, muy bueno pa enamorar
Все зовут его Крусито, он очень хорош в любви
Conozco un chico muy raro en la mera capital
Знаю очень странного парня в столице
Todos le llaman Cruzito, muy bueno pa enamorar
Все зовут его Крусито, он очень хорош в любви
Él no sale de los cines y también anda en los parques
Он не выходит из кинотеатров и бродит в парках
A veces se sube al metro y se va pa todas partes
Иногда садится в метро и едет в разные уголки города
Él no sale de los cines y también anda en los parques
Он не выходит из кинотеатров и бродит в парках
A veces se sube al metro y se va pa todas partes
Иногда садится в метро и едет в разные уголки города
Él anda de aquí pa allá, él anda de allá pa acá
Он ходит повсюду
En busca de una aventura para poderla gozar
В поисках приключений, чтобы насладиться ими
Él anda de aquí pa allá, él anda de allá pa acá
Он ходит повсюду
En busca de una aventura para poderla gozar
В поисках приключений, чтобы насладиться ими
¡Uy!
Ох!
¡Así!
Так!
Lo raro de este muchacho, ustedes verán por qué
Вот в чем странность этого парня, вы поймете почему
A Cruzito no le gusta, no le gusta la mujer
Крусито не любит женщин
Lo raro de este muchacho, ustedes verán por qué
Вот в чем странность этого парня, вы поймете почему
A Cruzito no le gusta, no le gusta la mujer
Крусито не любит женщин
En el cine está con Pedro, en el parque con Andrés
В кинотеатре он с Педро, в парке с Андресом
En el metro está con Chucho, con Jacinto y con José
В метро он с Чучо, Хасинто и Хосе
En el cine está con Pedro, en el parque con Andrés
В кинотеатре он с Педро, в парке с Андресом
En el metro está con Chucho, con Jacinto y con José
В метро он с Чучо, Хасинто и Хосе
A ver, Cruzito, ven para acá
- Крусито, иди сюда
Sí, sí, ahí voy, ¡ay!
- Да, да, я иду, ох!
¿Qué te pasó, Cruzito?
- Что с тобой, Крусито?
Fíjate, alguien dejó en el suelo un plátano tirado
- Видишь ли, кто-то бросил на пол банан
Y como está muy resbaloso por poquito me doy un sentonazo sobre de él
И так скользко, что я чуть не упал прямо на него
¡Ay! Pero después del susto viene el gusto, ¿pa qué soy bueno, moreno?
Ох! Но после испуга приходит удовольствие, на что я гожусь, милый?
Mira, Cruzito, dime por qué no te gustan las mujeres, a ver
- Слушай, Крусито, скажи, почему ты не любишь женщин?
Ay, chulis, a las mujeres fuchis, para no hay como los hombres
- Ох, чувак, от женщин меня тошнит, для меня нет ничего лучше мужчин
Mira, cuando estoy en el cine con Pedro
Видишь, когда я в кино с Педро
Dicen que me parezco todititito al Monte de Piedad porque agarro de todo
Говорят, что я очень похож на Ломбард, потому что я беру все что попало
¡Ay, qué ricura!
Ох, как это мило!
Cuando estoy en el parque con Andrés
Когда я в парке с Андресом
Me siento una florecita de cempasúchil
Я чувствую себя цветком календулы
Toda olorosa, ay, qué sabrosura
Таким благоухающим, ох, как это приятно
Mira, cuando en el metro me veo con Chucho, Jacinto y José
В метро я встречаюсь с Чучо, Хасинто и Хосе
Y me siento en medio de los tres
И когда я сижу между ними
Meto mi mano a la izquierda y allí está
Я запускаю руку слева и там это есть
Meto mi mano a la derecha y allí está, meto mi mano atrás y, ¡ay!
Я запускаю руку справа и там это есть, я запускаю руку сзади и, ох!
Cruzito un chico muy raro, él está muy alocado
Крусито очень странный парень, он немного чокнутый
Tan buenas que están las hembras y andas muy bien volteado
Бабы такие классные, а ты несешь полную чушь
Cruzito un chico muy raro, él está muy alocado
Крусито очень странный парень, он немного чокнутый
Tan buenas que están las hembras y andas muy bien volteado
Бабы такие классные, а ты несешь полную чушь
Y ahora viene lo bueno
А теперь самое интересное
¡Mariquita!
- Педик!
Mira yo no soy mariquita y ni soy maricón
- Я не педик и не мажор
Yo vengo de un planeta que se llama Plutón
Я с планеты, которая называется Плутон
Y allí vivimos puros plutones, y arriba el Guadalajara
И там живут одни плутоняне, и всех побеждает Гвадалахара
¡Mariquita!
- Педик!
Ay sí, mira quién me lo dice
- Ох, да, посмотри, кто это говорит
Uno que ni picha ni cacha y ni agarra el palo para batear
Тот, кто ни черта не делает и ни в чем не разбирается
Ay tú, aprende a mí, yo soy cácher
Ты лучше учись у меня, я ловкач
Y cacho de todo lo que me manden
И я ловлю все, что мне дают
Mira, la otra vez jugamos en Morelia y caché puras morelianas
Видишь ли, в прошлый раз мы играли в Морелии и я ловил одних морельянок
Ay, después fuimos a Puebla y caché puros... ¡Ay, que siga la fiesta!
А потом мы отправились в Пуэблу и я ловил одних... Ох, давай продолжим веселиться!





Writer(s): Walter Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.