Chico Raro - Acapulco Tropicaltraduction en russe
¡Uy!
¡Ух
ты!
Amigos,
les
voy
a
presentar
a
Cruzito,
eh
Друзья,
позвольте
представить
вам
Крузито,
э
A
Cruzito
le
dicen
el
"Chico
Raro"
Крузито
называют
"Странный
парень"
¡Uy!
¡Ух
ты!
Así
Вот
так
Conozco
un
chico
muy
raro
en
la
mera
capital
Я
знаю
одного
странного
парня
в
самой
столице
Todos
le
llaman
Cruzito,
muy
bueno
pa
enamorar
Все
зовут
его
Крузито,
мастер
влюблять
Conozco
un
chico
muy
raro
en
la
mera
capital
Я
знаю
одного
странного
парня
в
самой
столице
Todos
le
llaman
Cruzito,
muy
bueno
pa
enamorar
Все
зовут
его
Крузито,
мастер
влюблять
Él
no
sale
de
los
cines
y
también
anda
en
los
parques
Он
не
вылезает
из
кинотеатров,
а
также
гуляет
в
парках
A
veces
se
sube
al
metro
y
se
va
pa
todas
partes
Иногда
он
садится
в
метро
и
едет
куда
глаза
глядят
Él
no
sale
de
los
cines
y
también
anda
en
los
parques
Он
не
вылезает
из
кинотеатров,
а
также
гуляет
в
парках
A
veces
se
sube
al
metro
y
se
va
pa
todas
partes
Иногда
он
садится
в
метро
и
едет
куда
глаза
глядят
Él
anda
de
aquí
pa
allá,
él
anda
de
allá
pa
acá
Он
бродит
туда-сюда,
он
бродит
сюда-туда
En
busca
de
una
aventura
para
poderla
gozar
В
поисках
приключений,
чтобы
насладиться
ими
Él
anda
de
aquí
pa
allá,
él
anda
de
allá
pa
acá
Он
бродит
туда-сюда,
он
бродит
сюда-туда
En
busca
de
una
aventura
para
poderla
gozar
В
поисках
приключений,
чтобы
насладиться
ими
¡Uy!
¡Ух
ты!
¡Así!
¡Вот
так!
Lo
raro
de
este
muchacho,
ustedes
verán
por
qué
В
чем
странность
этого
парня,
сейчас
вы
поймете
A
Cruzito
no
le
gusta,
no
le
gusta
la
mujer
Крузито
не
нравятся,
не
нравятся
женщины
Lo
raro
de
este
muchacho,
ustedes
verán
por
qué
В
чем
странность
этого
парня,
сейчас
вы
поймете
A
Cruzito
no
le
gusta,
no
le
gusta
la
mujer
Крузито
не
нравятся,
не
нравятся
женщины
En
el
cine
está
con
Pedro,
en
el
parque
con
Andrés
В
кино
он
с
Педро,
в
парке
с
Андресом
En
el
metro
está
con
Chucho,
con
Jacinto
y
con
José
В
метро
он
с
Чучо,
с
Хасинто
и
с
Хосе
En
el
cine
está
con
Pedro,
en
el
parque
con
Andrés
В
кино
он
с
Педро,
в
парке
с
Андресом
En
el
metro
está
con
Chucho,
con
Jacinto
y
con
José
В
метро
он
с
Чучо,
с
Хасинто
и
с
Хосе
– A
ver,
Cruzito,
ven
para
acá
– Эй,
Крузито,
иди
сюда
– Sí,
sí,
ahí
voy,
¡ay!
– Да,
да,
иду,
ой!
– ¿Qué
te
pasó,
Cruzito?
– Что
случилось,
Крузито?
– Fíjate,
alguien
dejó
en
el
suelo
un
plátano
tirado
– Представь
себе,
кто-то
оставил
на
земле
банан
Y
como
está
muy
resbaloso
por
poquito
me
doy
un
sentonazo
sobre
de
él
А
он
такой
скользкий,
что
я
чуть
не
шлепнулся
на
него
¡Ay!
Pero
después
del
susto
viene
el
gusto,
¿pa
qué
soy
bueno,
moreno?
Ой!
Но
после
испуга
приходит
удовольствие,
для
чего
я
гожусь,
красавчик?
– Mira,
Cruzito,
dime
por
qué
no
te
gustan
las
mujeres,
a
ver
– Слушай,
Крузито,
скажи,
почему
тебе
не
нравятся
женщины?
– Ay,
chulis,
a
mí
las
mujeres
fuchis,
para
mí
no
hay
como
los
hombres
– Ой,
красотки,
мне
женщины
фу,
для
меня
нет
ничего
лучше
мужчин
Mira,
cuando
estoy
en
el
cine
con
Pedro
Смотри,
когда
я
в
кино
с
Педро
Dicen
que
me
parezco
todititito
al
Monte
de
Piedad
porque
agarro
de
todo
Говорят,
что
я
похож
на
ломбард,
потому
что
хватаю
все
подряд
¡Ay,
qué
ricura!
Ой,
какая
прелесть!
Cuando
estoy
en
el
parque
con
Andrés
Когда
я
в
парке
с
Андресом
Me
siento
una
florecita
de
cempasúchil
Я
чувствую
себя
цветком
бархатцев
Toda
olorosa,
ay,
qué
sabrosura
Весь
благоухающий,
ой,
какая
вкуснятина
Mira,
cuando
en
el
metro
me
veo
con
Chucho,
Jacinto
y
José
Смотри,
когда
в
метро
я
встречаюсь
с
Чучо,
Хасинто
и
Хосе
Y
me
siento
en
medio
de
los
tres
И
сажусь
между
ними
Meto
mi
mano
a
la
izquierda
y
allí
está
Просовываю
руку
налево,
и
она
там
Meto
mi
mano
a
la
derecha
y
allí
está,
meto
mi
mano
atrás
y,
¡ay!
Просовываю
руку
направо,
и
она
там,
просовываю
руку
назад,
и,
ой!
Cruzito
un
chico
muy
raro,
él
está
muy
alocado
Крузито
- очень
странный
парень,
он
совсем
свихнулся
Tan
buenas
que
están
las
hembras
y
andas
tú
muy
bien
volteado
Такие
классные
бывают
женщины,
а
ты
совсем
не
туда
смотришь
Cruzito
un
chico
muy
raro,
él
está
muy
alocado
Крузито
- очень
странный
парень,
он
совсем
свихнулся
Tan
buenas
que
están
las
hembras
y
andas
tú
muy
bien
volteado
Такие
классные
бывают
женщины,
а
ты
совсем
не
туда
смотришь
Y
ahora
viene
lo
bueno
А
теперь
самое
интересное
– ¡Mariquita!
– Педик!
– Mira
yo
no
soy
mariquita
y
ni
soy
maricón
– Смотри,
я
не
педик
и
не
гомик
Yo
vengo
de
un
planeta
que
se
llama
Plutón
Я
с
планеты
под
названием
Плутон
Y
allí
vivimos
puros
plutones,
y
arriba
el
Guadalajara
И
там
живут
одни
плутоняне,
и
да
здравствует
Гвадалахара
– ¡Mariquita!
– Педик!
– Ay
sí,
mira
quién
me
lo
dice
– Ой
да,
смотри,
кто
говорит
Uno
que
ni
picha
ni
cacha
y
ni
agarra
el
palo
para
batear
Тот,
у
кого
ни
пиписьки,
ни
письки,
и
ни
хрена
не
может
отбить
Ay
tú,
aprende
a
mí,
yo
soy
cácher
Ой,
ты,
учись
у
меня,
я
кэтчер
Y
cacho
de
todo
lo
que
me
manden
И
ловлю
все,
что
мне
посылают
Mira,
la
otra
vez
jugamos
en
Morelia
y
caché
puras
morelianas
Смотри,
как-то
раз
мы
играли
в
Морелии,
и
я
ловил
одних
морелиек
Ay,
después
fuimos
a
Puebla
y
caché
puros...
¡Ay,
que
siga
la
fiesta!
Ой,
потом
мы
поехали
в
Пуэблу
и
ловили
одних...
Ой,
пусть
праздник
продолжается!
Évaluez la traduction
1 Cangrejito Playero
2 Mar y Espuma
3 Acapulco Tropical
4 Mala Mujer
5 La Novia Fea
6 Vicky
7 La Cumbia de Mi Rancho
8 Tu Me Traicionaste
9 Soñe Contigo
10 Mar Sagrado
11 Aquel Amor
12 El Mujeriego
13 Copitas de Mezcal
14 Te Hubieras Muerto Chiquita
15 Amor Perdido
16 La Gallina
17 Chico Raro
18 El Perico de Rosa Maria
19 Mujeres Traicioneras
20 Candela Verde
21 Qué Manera de Perder
22 La Hojita
23 Noche de Ronda
24 Adios a Mi Puerto
25 La del Vestido Rojo
26 Cabaretera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.