Acapulco Tropical - El Soltero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Acapulco Tropical - El Soltero




El Soltero
The Bachelor
Soy un alegre soltero y no me quejo de nada,
I am a happy bachelor and I do not complain about anything,
Porque agarro lo que quiero solteritas y casadas.
Because I get what I want, single girls and married women.
Soy un alegre soltero y no me quejo de nada,
I am a happy bachelor and I do not complain about anything,
Porque agarro lo que quiero solteritas y casadas.
Because I get what I want, single girls and married women.
Me paseo de lado a lado, con juanita y con alberta.
I wander from side to side, with Juanita and Alberta.
Pero hay del hombre casado, que no sale ni a la puerta.
But woe to the married man, who does not even go to the door.
Me paseo de lado a lado, con juanita y con alberta.
I wander from side to side, with Juanita and Alberta.
Pero hay del hombre casado, que no sale ni a la puerta.
But woe to the married man, who does not even go to the door.
No no no ahorita no no me caso, voy a gozar voy a gozar otro rato
No no no not right now no no I will not marry, I'm going to enjoy myself for a while longer
No no no ahorita no no me caso, voy a gozar voy a gozar otro rato
No no no not right now no no I will not marry, I'm going to enjoy myself for a while longer
Soltero solterito, asi me quedare yo.
Bachelor, bachelor, that's how I'm going to stay..
Soltero solterito, asi me quedare yo.
Bachelor, bachelor, that's how I'm going to stay..
Soltero solterito, asi me quedare yo
Bachelor, bachelor, that's how I'm going to stay
Soltero solterito, asi me quedare yo.
Bachelor, bachelor, that's how I'm going to stay..
Me paseo de lado a lado, con petri y con ernestina.
I wander from side to side, with Petri and Ernestina.
Pero hay del hombre, casa q no sale ni a la esquina
But woe to man, house that does not even go to the corner
Me paseo de lado a lado, con petri y con ernestina.
I wander from side to side, with Petri and Ernestina.
Pero hay del hombre, casa q no sale ni a la esquina.
But woe to man, house that does not even go to the corner.
Aquel que ya sea casado, pasa la vida muy dura,
He who is already married, lives a very hard life,
En cambio yo sin cuidado, y bien lleno de aventuras.
On the other hand, I am carefree and full of adventures.
Aquel que ya sea casado, pasa la vida muy dura,
He who is already married, lives a very hard life,
En cambio yo sin cuidado, y bien lleno de aventuras.
On the other hand, I am carefree and full of adventures.
No no no ahorita no no me caso, voy a gozar, voy a gozar otro rato.
No no no not right now no no I will not marry, I'm going to enjoy myself for a while longer.
No no no ahorita no no me caso, voy a gozar, voy a gozar otro rato.
No no no not right now no no I will not marry, I'm going to enjoy myself for a while longer.
Soltero solterito, asi me quedare yo.
Bachelor, bachelor, that's how I'm going to stay..
Soltero solterito, asi me quedare yo.
Bachelor, bachelor, that's how I'm going to stay..
Soltero solterito, asi me quedare yo.
Bachelor, bachelor, that's how I'm going to stay
Soltero solterito, asi me quedare yo.
Bachelor, bachelor, that's how I'm going to stay..





Writer(s): Lauro Navarrete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.