Acaz feat. K-Fik - Wiederbelebung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acaz feat. K-Fik - Wiederbelebung




| K-fik | Part I: |
| К-фик | Часть I: |
Ich kann nicht leugnen, verdammt, der Mann im Spiegel er wird älter.
Я не могу отрицать, черт возьми, человек в зеркале он становится старше.
Doch bin immer noch der selbe, auch wenn ich dickeres Fell hab.
Но я все тот же, даже если у меня более толстая шерсть.
So oft, fühlte ich mich einsam, wie in tief schwarzen Wäldern.
Так часто, я чувствовал себя одиноким, как в глубоких черных лесах.
Doch ich spürte auch die Freiheit, wie auf Sonnenblumenfeldern.
Но я тоже ощущал свободу, как на подсолнуховых полях.
Und ich weiß das eines Tages, dieses Lebenslicht erlischt.
И я знаю, что когда-нибудь этот свет жизни погаснет.
Während mein Block neu erstrahlt, nach nem' Fassadenanstrich.
В то время как мой блок сияет заново, после росписи фасада nem.
Und so lauf ich durch mein Viertel,
И вот я бегу через свой квартал,
Immer wieder auf der Suche,
Снова и снова в поисках,
Nach der einen Sache, die ich schon so oft verfluchte.
После того, что я уже столько раз проклинал.
Denn ich bleibe in meinem Herz, kalt wie ein Golem.
Потому что я остаюсь в своем сердце, холодном, как голем.
Solange du mich nicht befreist, sondern irgendwo bist.
До тех пор, пока ты не освободишь меня, а будешь где-то рядом.
Und es wäre nicht die Wahrheit, sondern einfach dreist gelogen,
И это была бы не правда, а просто нагло ложь,
Wenn ich sage, das ein Leben ohne dich nicht wie der Tod ist.
Если я скажу, что жизнь без тебя не похожа на смерть.
Menschen wollen macht und Reichtum, sind von Geld besessen.
Люди хотят власти и богатства, одержимы деньгами.
Doch was wahres Glück bedeutet, haben sie schon längst vergessen.
Но что значит истинное счастье, они уже давно забыли.
Selbst die kleinste Pflanze kann, den härtesten Beton zerbrechen
Даже самое маленькое растение может сломать самый твердый бетон
So wie mein Herz aus Stein.
Так же, как мое сердце из камня.
Schenkst du mir dann dein Lächeln?
Тогда ты даришь мне свою улыбку?
| K-fik | Hook: |
| K-фик | Hook: |
Das Klavier spielt die Melodie in mir und die Noten,
Пианино играет мелодию во мне, и ноты,
Sind wie meine Verbindung zu dir.
Похожи на мою связь с тобой.
Und ich schaue auf die Sanduhr, frag mich wie lang es dauert,
И я смотрю на песочные часы, интересно, сколько времени это займет,
Bis du mir den Weg zeigst, durch den kalten Regenschauer.
Пока ты не покажешь мне дорогу сквозь холодный ливень.
Und das Klavier, spielt die Melodie in mir.
И пианино, играет мелодию внутри меня.
Dieses Lied, ist alles was ich habe, von dir.
Эта песня, все, что у меня есть, от тебя.
Und ich werde auf dich warten, sitze auf der Parkbank stumm.
А я буду ждать тебя, сидя на скамейке в парке.
Ich weiß, dein Kuss ist wie ne' Wiederbelebung.
Я знаю, что твой поцелуй похож на возрождение.
| Acaz | Part II: |
| Acaz | Part II: |
Ich werd' älter aber weiß, das mir Erinnerungen bleiben.
Я становлюсь старше, но знаю, что у меня остаются воспоминания.
Sitz' im Zimmer und bin leise, fühl mich immer schon alleine.
Сиди в комнате и молчи, я всегда чувствую себя одиноким.
Male Zeil'n in das Kondenswasser, hinter einer Scheibe.
Нарисуй в конденсат, за диском.
Ich bin das was ich schreibe, hör' die Bilder die ich zeichne.
Я то, что я пишу, слышу фотографии, которые я рисую.
Hab die Schatten nie gebeten, mich im Winter zu begleiten.
Я никогда не просил тени сопровождать меня зимой.
Aber trotzdem sind sie da, zwing' mich zu spring' auf eine Gleise.
Но все равно они там, заставь меня прыгнуть на дорожку.
Ja es stimmt, ich war nur High.
Да, это правда, я был просто под кайфом.
Ey, keiner konnte was dafür,
Эй, никто не мог что-то сделать для этого,
Dass der Mann im Spiegel bricht und die Sonne nicht mehr spürt.
Что человек ломается в зеркале и больше не чувствует солнца.
Los komm ein Schritt, ich führ dich, durch das elend dieser Stadt.
Давай шаг, я поведу тебя через страдания этого города.
Doch selbst ne' Rose findet, durch Beton am Gehweg ihren Platz.
Но даже не'Роза находит свое место через бетон у тротуара.
So viel steht in jedem Satz, du musst nur wissen was ich meine.
Так много написано в каждой фразе, вам просто нужно знать, что я имею в виду.
Denn es liegen ganze Bücher, bruder, zwischen meinen Zeilen.
Ведь между моими строками лежат целые книги, брат,
Richtig oder Falsch, das Leben sticht mir in mein Hals.
Правильно или неправильно, жизнь вонзается мне в горло.
Ich hab 1000 Song's geschrieben und inzwischen wird ich alt.
Я написал 1000 песен, и теперь я старею.
Dein Gedicht ist das was bleibt, wenn ich morgen Abend geh'.
Твое стихотворение-это то, что останется, когда я уеду завтра вечером.
Verloren auf dem Weg, die Worte tun so weh.
Потерянный по дороге, слова так больно.
| K-fik | Hook: |
| K-фик | Hook: |
Das Klavier spielt die Melodie in mir und die Noten,
Пианино играет мелодию во мне, и ноты,
Sind wie meine Verbindung zu dir.
Похожи на мою связь с тобой.
Und ich schaue auf die Sanduhr, frag mich wie lang es dauert,
И я смотрю на песочные часы, интересно, сколько времени это займет,
Bis du mir den Weg zeigst, durch den kalten Regenschauer.
Пока ты не покажешь мне дорогу сквозь холодный ливень.
Und das Klavier, spielt die Melodie in mir.
И пианино, играет мелодию внутри меня.
Dieses Lied, ist alles was ich habe, von dir.
Эта песня, все, что у меня есть, от тебя.
Und ich werde auf dich warten, sitze auf der Parkbank stumm.
А я буду ждать тебя, сидя на скамейке в парке.
Ich weiß, dein Kuss ist wie ne' Wiederbelebung.
Я знаю, что твой поцелуй похож на возрождение.
Yeah, jeder hat diese Sehnsucht in sich und trägt sie mit sich herum.
Да, каждый имеет эту тоску в себе и носит ее с собой.
Sie macht dich kalt,
Она делает тебя холодным,
Vielleicht bleibt sie für immer, bis zum bitteren Ende.
Может быть, она останется навсегда, до горького конца.
Und nur diese Zeilen bleiben...
И остаются только эти строки...





Writer(s): krypta beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.