Acaz feat. K-Fik - Wilde Rosen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acaz feat. K-Fik - Wilde Rosen




Wilde Rosen
Дикие Розы
Part I (Acaz):
Часть I (Аказ):
Guck mir in die Augen und sag nicht, dass du jetzt gehn musst
Посмотри мне в глаза и не говори, что тебе нужно идти сейчас
Während du am zittern bist und zerbrichst in ei'm Tränenfluss
Пока ты дрожишь и разбиваешься в слезном потоке ei'm
Ich will dich nicht mehr seh'n, Schluss, mit allem, was war
Я больше не хочу тебя видеть, конец, со всем, что было
Was ist von deinen Worten wenn ich falle noch da
Что из твоих слов, если я все еще падаю там
Und welches deiner Worte hat noch irgendein Wert
И какое из твоих слов имеет еще какое-то значение
Wenn grad das letzte Licht ganz alleine stirbt in mei'm Herz
Когда последний свет умирает сам по себе в сердце мэй'м
Ich hab dich wirklich verehrt, auch wenn dus nicht verdient hast
Я действительно боготворил тебя, даже если дус не заслуживал
Weil ich anstatt deiner Seele dein Gesicht geliebt hab
Потому что вместо твоей души я любил твое лицо
Vergesse nicht das Lied, was ich bei Nacht in der S-Bahn schrieb
Не забывайте песню, которую я написал ночью в электричке
All den Schmerz zufügen, das machst du doch extra, wie
Причиняя всю боль, ты делаешь это дополнительно, как
Schaffst du es weg zu zieh'n, ich hass es, dir zu trauen
Если ты сумеешь вытащить его, я ненавижу доверять тебе
Denn anstatt mich zu vermissen gehst du lachend Shisha rauchen
Потому что вместо того, чтобы скучать по мне, вы идете смеяться курить кальян
Lass mich nicht weglaufen, denn ich komm nicht zurück
Не позволяй мне убежать, потому что я не вернусь
Ich wurde von dir verrückt, ja, dieser Song
Я сошел с ума от тебя, да, эта песня
Ist für dich
Это для вас
Über dein zweites Gesicht und das Spiel, das du spielst
О вашем втором лице и игре, в которую вы играете
Und wenn ich ehrlich zu mir bin hab ich dich niemals geliebt
И если я честен с собой, я никогда не любил тебя
(K-Fik):
(K-Фик):
Und so schaust du ohne Regung auf ihr Bild, das vor dir liegt
И вот ты без умиления смотришь на ее образ, лежащий перед тобой
Du hast nach den Sternen gegriffen. doch wer hoch
Ты искал звезды. но кто высоко
Fliegt,
Летит,
Fällt tief
Падает глубоко
Sag, was bleibt dir andres übrig als sich dem Schicksal zu fügen
Скажи, что остается тебе, Андрес, чем смириться с судьбой
So begräbst du deine Liebe wo die wilden Rosen blühen
Как похоронить свою любовь там, где цветут дикие розы
Ja die Sehnsucht ist 'ne Krankheit die du schmerzhaft erträgst
Да тоска - это болезнь, которую ты болезненно переносишь
Jede Stunde schneidet tiefer. doch du wirst es übersteh'n,
Каждый час режет все глубже. но ты переживешь это,
Manchmal glaubt man angekommen zu sein, dieser Schein kann
Иногда вы думаете, что прибыли, это свечение может
Trügen
Обманывать
Begrabe deine Liebe. wo die wilden Rosen blühen
Похорони свою любовь. где цветут дикие розы
Part II (Acaz):
Часть II (Аказ):
Ich guck fünfzig mal auf's Handy. aber seh keine Nachricht
Я смотрю на телефон пятьдесят раз. но не вижу сообщения
Alles getäuscht um mich 'rum, als ob ich leb' in der Matrix
Все вокруг меня 'ром, как будто я живу' в матрице
Und es hilft dir auch nichts, wenn du den Tränen nah da sitzt
И это не поможет вам, если вы сидите близко к слезам
Ich hab dir zu lang geglaubt, doch ich geh diesmal, sag nix
Я слишком долго верил тебе, но на этот раз я пойду, ничего не говори
Du hast täglich erwartet. dass ich für dich da bin
Вы ожидали ежедневно. что я здесь для тебя
Doch während du in dem Bett Iagst konnte ich nicht mehr schlafen
Но пока ты лежал в постели, я больше не мог спать
Hab dich beobachtet, mich gefragt. ob ich dir trau'n kann
Наблюдал за тобой, спрашивал меня. могу ли я доверять тебе
In dem folgenden Traum dann, warst du meine Frau, man
В следующем сне тогда, ты была моей женой, человек
Ich wollt' mit dir ins Ausland und überall hin
Я хочу поехать с тобой за границу и куда угодно
Von deinen Lügen so blind, wir reden über ein Kind
От твоей лжи, такой слепой, мы говорим о ребенке
Ich spüre den Wind, sitze und hör' türkische Musik.
Я чувствую ветер, сижу и слушаю турецкую музыку.
Schreibe für dich diesen Brief, hab dich wirklich nie geliebt
Напишите для себя это письмо, действительно никогда не любил вас
Oder red' ich mir das ein, weil dann alles leichter ist
Или я говорю это, потому что тогда все легче
Meine Maske grau aus Stein, ließ ich fallen nur für dich
Моя маска серая из камня, я позволил упасть только для вас
Worte schallen hier ins Nichts, keiner da, der hier Iauscht
Слова звучат здесь ниоткуда, никто не слышит здесь
Höre die Fragen so laut, fühl mich verraten und lauf.
Услышь эти вопросы так громко, почувствуй, что меня предали, и беги.
(K-Fik):
(K-Фик):
Und so schaust du ohne Regung auf ihr Bild, das vor dir liegt
И вот ты без умиления смотришь на ее образ, лежащий перед тобой
Du hast nach den Sternen gegriffen. doch wer hoch
Ты искал звезды. но кто высоко
Fliegt,
Летит,
Fällt tief
Падает глубоко
Sag, was bleibt dir andres übrig als sich dem Schicksal zu fügen
Скажи, что остается тебе, Андрес, чем смириться с судьбой
So begräbst du deine Liebe wo die wilden Rosen blühen
Как похоронить свою любовь там, где цветут дикие розы
Ja die Sehnsucht ist 'ne Krankheit die du schmerzhaft erträgst
Да тоска - это болезнь, которую ты болезненно переносишь
Jede Stunde schneidet tiefer. doch du wirst es übersteh'n,
Каждый час режет все глубже. но ты переживешь это,
Manchmal glaubt man angekommen zu sein, dieser Schein kann
Иногда вы думаете, что прибыли, это свечение может
Trügen
Обманывать
Begrabe deine Liebe. wo die wilden Rosen blühen
Похорони свою любовь. где цветут дикие розы





Writer(s): krypta beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.