Acaz feat. Krijo Stalka - Ich schließ' meine Augen (Best Of Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acaz feat. Krijo Stalka - Ich schließ' meine Augen (Best Of Version)




Ich schließ' meine Augen (Best Of Version)
Я закрываю глаза (Best Of Version)
Acaz
Acaz
Guck, das is wie ein Horrortrip der grad deinen Kopf zerfickt,
Смотри, это как кошмарный трип, который сейчас разрывает твою голову,
Wenn du nur auf Hoffnung blickst, wenn du grad besoffen bist.
Когда ты смотришь только на надежду, когда ты пьян.
Ich mach mich doppelt fit. Links und dann rechts.
Я делаю себя в два раза крепче. Слева, а затем справа.
2 Gramm, eine Nase und ich bin wieder weg.
2 грамма, одна ноздря, и я снова улетаю.
Yo wie findest du es? - Eine Axt an deiner Kehle.
Эй, как тебе это? - Топор у твоего горла.
Ich bin nicht gern unter Menschen, denn ich hasse das Gerede.
Мне не нравится быть среди людей, потому что я ненавижу болтовню.
Ich verblasse hier im Nebel und der Grund dafür dass du dein Mund hier aufmachst, ist ein grundloser Satz.
Я исчезаю здесь, в тумане, и причина, по которой ты открываешь свой рот, - бессмысленная фраза.
Was funkelt hier matt?
Что здесь тускло мерцает?
Du Hundesohn, dass sind die Klingen, die dich Missgeburt umbringen bei Nacht.
Ты, сукин сын, это лезвия, которые убьют тебя, урод, ночью.
Ich mach weiter meine Augen zu, vergesse meine Traum, wie du.
Я продолжаю закрывать глаза, забываю свою мечту, как и ты.
Ich renn Richtung Abgrund, aber tausend Augen schaun′ mir zu.
Я бегу к пропасти, но тысячи глаз смотрят на меня.
Ich hass' das Drecksleben! Ich hasse es wirklich.
Я ненавижу эту чертову жизнь! Я действительно ненавижу ее.
Ich will keinem mehr vertrauen, aber was bleibt mir übrig?
Я больше никому не хочу доверять, но что мне остается?
Der Asphalt entführt mich, jede Nacht auf eine Reise.
Асфальт похищает меня каждую ночь в путешествие.
Leben ist halt scheiße und ich leg mich auf die Gleise.
Жизнь - дерьмо, и я ложусь на рельсы.
Was hab ich zu verliern′? Es gibt keine Zukunft hier.
Что мне терять? Здесь нет будущего.
Du machst dein' letzten Atemzug - meine Kleidung ist blutverschmiert.
Ты делаешь свой последний вздох - моя одежда в крови.
Ich schließe meine Augen und renne meinen Weg, vergesse meine Träume. Sie verbrennen mir doch eh.
Я закрываю глаза и бегу своим путем, забываю свои мечты. Они все равно сгорят.
Was hab ich zu verliern'? Es gibt keine Zukunft hier.
Что мне терять? Здесь нет будущего.
Du machst dein′ letzten Atemzug - meine Kleidung ist blutverschmiert.
Ты делаешь свой последний вздох - моя одежда в крови.
Ich schließe meine Augen und renne meinen Weg, vergesse meine Träume. Sie verbrennen mir doch eh.
Я закрываю глаза и бегу своим путем, забываю свои мечты. Они все равно сгорят.
Krijo
Krijo
Meine Augen sind rot, siehst du die Reflektion?
Мои глаза красные, видишь отражение?
Ein Leben auf Drogen, zwischen Euphorie und Depression.
Жизнь на наркотиках, между эйфорией и депрессией.
Sag, was soll schon passieren?
Скажи, что может случиться?
Bitch, ich bin eh schon tot.
Сука, я уже мертв.
Ich dreh durch, tiefer Fall.
Я схожу с ума, глубокое падение.
Mein Herz stoppt, es geht los.
Мое сердце останавливается, начинается.
Blutüberstömt. Ich hab zuviel gesehn′. Aufgeschlitze Pulsadern und es tut nich' ma′ weh.
Залит кровью. Я слишком много видел. Перерезанные вены, и это даже не болит.
Alles wird gut.
Все будет хорошо.
Ja von wegen, dann begleite mich ein Stück.
Да, как же, тогда составь мне компанию.
Ich war so oft in der Hölle, irgendwann kommst du nicht mehr zurück.
Я так часто был в аду, что в какой-то момент ты уже не вернешься.
Ich fick auf dein Leben.
Мне плевать на твою жизнь.
Meine Waffe an deiner Schläfe.
Мое оружие у твоей виска.
Bevor ich abdrücke, sag ich dir noch, dass ich dir vergebe.
Прежде чем я нажму на курок, скажу тебе, что я тебя прощаю.
Durch die Nacht und den Nebel.
Сквозь ночь и туман.
Ja, vielleicht gibt es kein Morgen.
Да, возможно, завтра не будет.
Die Schatten kommen näher und sie wolln' mich kaltblütig ermorden.
Тени приближаются, и они хотят хладнокровно убить меня.
Ich halt die Klinge fest, fester als das Leben selbst. Diese Welt is schlecht.
Я держу лезвие крепко, крепче, чем сама жизнь. Этот мир плох.
Ich zerfetz dich, es geht so schnell.
Я разорву тебя на куски, это произойдет так быстро.
Krasser Film.
Крутой фильм.
Es sind diese Stimmen, vor den′ ich Angst hab, wenn sie sagen:"Töte dich!", oder schlimmer:"Töte jemand anders!"
Это те голоса, которых я боюсь, когда они говорят: "Убей себя!", или еще хуже: "Убей кого-нибудь другого!".
Was hab ich zu verliern'? Es gibt keine Zukunft hier.
Что мне терять? Здесь нет будущего.
Du machst dein′ letzten Atemzug - meine Kleidung ist blutverschmiert.
Ты делаешь свой последний вздох - моя одежда в крови.
Ich schließe meine augen und renne meinen Weg, vergesse meine Träume. Sie verbrennen mir doch eh.
Я закрываю глаза и бегу своим путем, забываю свои мечты. Они все равно сгорят.
Was hab ich zu verliern'? Es gibt keine Zukunft hier.
Что мне терять? Здесь нет будущего.
Du machst dein' letzten Atemzug - meine Kleidung ist blutverschmiert.
Ты делаешь свой последний вздох - моя одежда в крови.
Ich schließe meine Augen und renne meinen Weg, vergesse meine Träume. Sie verbrennen mir doch eh.
Я закрываю глаза и бегу своим путем, забываю свои мечты. Они все равно сгорят.





Writer(s): Acaz, Krijo Stalka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.