Paroles et traduction Acaz feat. Tarot - Allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lch
bin
allein
und
weiß
nicht
mal
warum
Я
один
и
даже
не
знаю
почему
Immer
einsam
ohne
Grund,
selbst
die
Schreie
sind
verstummt
Всегда
одинокий
без
причины,
даже
крики
стихли
Ich
kenn
ein
paar
grade
Jungs,
wir
gehn'
Я
знаю
нескольких
парней,
мы
идем
Feiern
und
dann
dancen
Празднование,
а
затем
танцы
Doch
so
wie
jede
Nacht
fühl'
ich
mich
einsam
unter
Menschen
Но,
как
и
каждую
ночь,
я
чувствую
себя
одиноким
среди
людей
Es
ist
leicht,
sich
abzugrenzen,
Легко
разграничить,
Ich
seh
die
Tränen
funkeln
Я
вижу,
как
сверкают
слезы
Tauch
die
Feder
in
die
Tinte
und
erzähl
von
meinen
Wunden
Окуни
перо
в
чернила
и
расскажи
о
моих
ранах
Lch
greif
mir
deine
Hand
und
wir
stehen
hier
im
Dunkeln
Я
хватаю
тебя
за
руку,
и
мы
стоим
здесь,
в
темноте
Lch
würd
so
viel
gerne
sagen,
doch
mein
Leben
ist
ein
Stummfilm
Я
хотел
бы
сказать
так
много,
но
моя
жизнь-немой
фильм
Ich
rede
mit
ei'm
Kumpel,
denk
wir
regeln
das
zu
zweit
Я
поговорю
с
приятелем
эй'м,
Думаю,
мы
уладим
это
вдвоем
Doch
ich
geh
nach
einem
Handschlag
durch
den
Regen
ganz
allein
Но
после
рукопожатия
я
иду
через
дождь
в
полном
одиночестве
Und
ich
drehe
Stein
für
Stein,
doch
ich
komm
hier
nicht
mehr
weg
И
я
поворачиваю
камень
за
камнем,
но
я
больше
не
могу
уйти
отсюда
Die
letzten
Sonnenstrahlen
glüh'n
am
Horizont
und
sind
versteckt
Последние
лучи
солнца
светили
на
горизонте,
скрывая
Ich
hör
Songs,
die
ich
nicht
check,
aber
projizier
auf
mich
Я
слушаю
песни,
которые
я
не
проверяю,
но
проецирую
на
меня
Und
spür
Liter
Regen
wenn
die
Wolkenschicht
aufbricht
И
чувствую
дождь,
когда
разрывается
облачный
слой
Bis
der
Mund
sich
aus
dem
Wasser
reißt
und
weiter
atmet
Пока
рот
не
оторвется
от
воды
и
не
продолжит
дышать
Lch
schrei
apathisch,
weil
ich
ganz
alleine
da
sitz
Я
апатично
кричу,
потому
что
сижу
там
в
полном
одиночестве
Und
ich
trage
diesen
Stein
im
Herz,
damit
ich
nicht
vergesse
И
я
ношу
этот
камень
в
сердце,
чтобы
не
забыть
Doch
da
sind
Tage,
an
denen
schneidet
er
sich
an
die
Oberfläche
Но
есть
дни,
когда
он
вырывается
на
поверхность
Hey,
ich
finde
es
beneidenswert,
was
du
alles
geschafft
hast
Эй,
мне
завидно,
что
ты
все
сделал
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
jemand
И
прошло
некоторое
время,
что
кто-то
An
mich
gedacht
hat
Думал
обо
мне
Lch
weiß
doch,
was
ich
fühle,
versteift
sind
meine
Füße
Я
знаю,
что
я
чувствую,
мои
ноги
застыли
Der
Treibsand
zieht
mich
runter,
ich,_bin
Зыбучие
пески
тянет
меня
вниз,
я,_bin
Einsam
in
der
Wüste
Одинокий
в
пустыне
Ja,
ich
weiß,
du
bist
es
müde
mir
die
Zweisamkeit
zu
schenken
Да,
я
знаю,
ты
устал
дарить
мне
двуличие
Doch
mein
Leiden
zu
beenden
Но
положить
конец
моим
страданиям
Liegt
allein
in
deinen
Händen
Лежит
только
в
ваших
руках
Keine
Zeit
mehr
zum
verschwenden,
Schatten
zeigen
mir
die
Grenzen
Нет
больше
времени,
чтобы
тратить,
тени
показывают
мне
границы
Mittlerweile
zu
alt
um
am
Abgrund
weiter
rumzut'a'nzeln
Между
тем,
слишком
старый,
чтобы
продолжать
болтаться
у
пропасти
Seh
verwzeifelt
Differenzen,
will
dich
Streicheln
doch
bin
Вижу
разногласия,
хочу
погладить
тебя,
но
я
Labyrinth
meiner
Gedanken,
mit
den
Leichen,
die
hier
häng',
drin
Лабиринт
моих
мыслей,
с
трупами,
висящими
здесь,
внутри
Guck,
ich
weiß,
du
willst
wegrennen,
los,
zeig
mir
doch
den
Tod
Смотри,
я
знаю,
что
ты
хочешь
убежать,
давай,
покажи
мне
смерть
Um
mich
rum
ist
alles
still,
ich
bin
die
Einsamkeit
gewohnt
Вокруг
меня
все
тихо,
я
привык
к
одиночеству
Zieh
die
Klinge
durch
die
Arme,
guck,
Протяните
лезвие
через
руки,
посмотрите,
Ich
schreib
den
Brief
in
rot
Я
пишу
письмо
красным
цветом
Kopf
rein
in
den
Berg
Koks,
war
zu
high
und
ließ
dich
los
Голова
в
гору
кокса,
был
слишком
высоким
и
отпустил
тебя
Lhr
begleitet
mich,
doch
wo
seid
ihr,
wenn
ich
euch
mal
brauch
Вы
сопровождаете
меня,
но
где
вы,
когда
я
нуждаюсь
в
вас
Lch
grab
mich
durch
die
Wüste,
meine
Hände
sind
voll
Staub
Я
копаю
себя
через
пустыню,
руки
мои
полны
пыли
Durch
die
Enge
werd
ich
taub.
die
Stille
ist
hier
mein
Feind
Из-за
тесноты
я
становлюсь
глухим.
тишина
здесь
мой
враг
Ich
war
zu
lange
hier,
ich
will
nicht
mehr
allein
sein
Я
был
здесь
слишком
долго,
я
больше
не
хочу
быть
один
Und
ich
trage
diesen
Stein
im
Herz,
damit
ich
nicht
vergesse
И
я
ношу
этот
камень
в
сердце,
чтобы
не
забыть
Doch
da
sind
Tage,
an
denen
schneidet
er
sich
an
die
Oberfläche
Но
есть
дни,
когда
он
вырывается
на
поверхность
Hey,
ich
finde
es
beneidenswert,
was
du
alles
geschafft
hast
Эй,
мне
завидно,
что
ты
все
сделал
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
jemand
И
прошло
некоторое
время,
что
кто-то
An
mich
gedacht
hat
Думал
обо
мне
Lch
bin
immer
der
Erste,
der
geht,
aber
der
Letzte,
der
schläft
Я
всегда
первый,
кто
уходит,
но
последний,
кто
спит
Voller
Hoffnung
und
Verzweiflung,
so
wie
die
Nächte
am
See
Полные
надежды
и
отчаяния,
как
ночи
на
озере
Yeah,
all
die
kleinen
Katastrophen,
abgestempelt.
archiviert
Да,
все
маленькие
катастрофы,
штампованные.
архив
Und
so,
wie
ich
älter
werde,
frag
А
по
мере
того,
как
я
становлюсь
старше,
спрашивайте
Ich
mich
öfter.
ist
da
Я
чаще.
Здесь
Außer
mir,
der
kurz
davor
ist.
aufzugeben.
irgendwer
Кроме
меня,
который
близок
к
этому.
сдаться.
кто-то
Da
draußen,
der
es
schafft.
dass
ich
mein
Leben
wieder
leben
will
Там,
кто
справится.
что
я
хочу
снова
жить
своей
жизнью
Und
jeder
Gedanke
an
jemand,
den
ich
mal
kannte,
И
каждая
мысль
о
ком-то,
кого
я
когда-то
знал,
Meine
liebste
Fantasie,
doch
so
schlimm
war
es
noch
nie
Моя
любимая
фантазия,
но
так
плохо
никогда
не
было
Und
ich
trage
diesen
Stein
im
Herz,
damit
ich
nicht
vergesse
И
я
ношу
этот
камень
в
сердце,
чтобы
не
забыть
Doch
da
sind
Tage,
an
denen
schneidet
er
sich
an
die
Oberfläche
Но
есть
дни,
когда
он
вырывается
на
поверхность
Hey,
ich
finde
es
beneidenswert,
was
du
alles
geschafft
hast
Эй,
мне
завидно,
что
ты
все
сделал
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
jemand
И
прошло
некоторое
время,
что
кто-то
An
mich
gedacht
hat
Думал
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): krypta beatz, acaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.