Paroles et traduction Acaz - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ch
bin
verdammt
lang
schon
durch
das
Feuer
gerannt
I've
been
through
hell
and
fire
for
far
too
long
Durch
Schluchten
gelaufen
mit
einem
Joint
in
der
Hand
Walked
through
canyons
with
a
joint
in
my
hand
Ich
bin
seit
Jahren
dem
Teufel
bekannt,
I've
known
the
Devil
for
years,
Doch
nach
all
der
Zeit
bin
ich
heute
verbrannt
But
after
all
this
time,
I'm
burned
today
Komm
und
hol
all
deine
Leute
verdammt,
Come
and
get
all
your
people,
damn
it,
Denn
nach
nen
Prozess
nennt
der
Zeuge
mich
krank
Because
after
a
trial,
the
witness
calls
me
sick
Ich
sitz
vor
dem
Richter,
der
Beutel
voll
Skunk
I
sit
before
the
judge,
the
bag
full
of
skunk
Das
ich
kaputt
bin
hat
er
deutlich
erkannt
That
I'm
broken
he
has
clearly
recognized
Ich
wurd
von
der
Welt
enttäuscht
schon
zu
lang
I've
been
disappointed
by
the
world
for
too
long
Seht
Acaz
an,
er
läuft
in
die
Flammen
Look
at
Acaz,
he
runs
into
the
flames
Ich
scheiße
auf
jeden,
der
meint
er
will
reden
I
shit
on
everyone
who
thinks
they
want
to
talk
Geh
weiter
im
Nebel
ich
zeig
dir
meinen
Säbel
Walk
further
in
the
fog,
I'll
show
you
my
saber
Geh
gleich
an
die
Kehle
ich
streife
durch
Elend
Come
straight
to
my
throat,
I
roam
through
misery
Will
weiter
nur
leben
um
Weiber
zu
quälen
Want
to
continue
living
only
to
torment
women
Ich
baller
mir
das
Weiße
rein
in
Kopf
I
shoot
the
white
stuff
into
my
head
Streife
am
Block
ich
geb
nen
scheiß
auf
Cops
I
roam
the
block,
I
don't
give
a
shit
about
cops
Du
musst
alles
vergessen,
damit
du
weiter
kommst
You
have
to
forget
everything
so
you
can
move
on
Halt
dich
an
niemand
fest,
denn
du
scheiterst
sonst
Don't
hold
on
to
anyone,
or
you'll
fail
Ich
schreib
den
Song
glaub
mir
hier
qualmt
die
Bong
I'm
writing
the
song,
believe
me,
the
bong
is
smoking
here
Ich
hab
dich
gebeten
mit
in
den
Wald
zu
kommen
I
asked
you
to
come
with
me
into
the
forest
Mein
Album
ist
zu
hart
ich
schlacht
deine
Crew
ab
My
album
is
too
hard,
I'll
slaughter
your
crew
Ja
das
wird
ein
Blutbad
ich
hack
dir
deinen
Fuß
ab
Yes,
it
will
be
a
bloodbath,
I'll
cut
off
your
foot
Komm
wenn
du
Mut
hast
auf
repeat
gedrückt,
Come
if
you
have
the
guts
to
press
repeat,
Doch
nach
der
CD
geht
es
nie
zurück
But
after
the
CD,
there's
no
going
back
Das
speed
gedrückt,
ja
ich
bin
mies
verrückt
The
speed
pressed,
yes,
I'm
crazy
Los
rauch
dein
Blech
und
du
fliegst
ein
Stück
Come,
smoke
your
sheet
and
fly
a
piece
Mein
Dunkles
Ich
begleitet
dich
in
weißes
Licht
My
Dark
Self
accompanies
you
into
white
light
Ob
du
raus
kommst
weiß
ich
nicht
Whether
you'll
get
out,
I
don't
know
A
C
A
Z
kranker
Sound,
der
dich
einlenkt
A
C
A
Z
sick
sound
that
steers
you
Dir
nen
Blunt
zu
bauen
To
roll
a
blunt
Du
hörst
gut
zu,
aber
wunderst
dich,
You
listen
well,
but
you
wonder,
Warum
wusste
ich
nicht
von
meinem
Dunklen
Ich?
Why
didn't
I
know
about
my
Dark
Self?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allibastah
Album
Abgrund
date de sortie
31-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.