Paroles et traduction Acaz - Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jede
Story
hat
ein'
Anfang
und
Ende
ist
Pflicht
У
каждой
истории
есть
начало
и
конец
неизбежен,
Dazwischen
zählt
nur
ob
du
kämpfst
oder
nicht
А
между
ними
важно
лишь
то,
борешься
ты
или
нет.
Ob
dein
Kopf
fest
genug
ist
und
Wände
zerbricht
Достаточно
ли
крепка
твоя
голова,
чтобы
пробить
стены,
Und
du
die
Kugel
wegsteckst,
wenn
sie
dich
trifft
И
выдержишь
ли
ты
удар,
когда
пуля
попадет
в
тебя.
Glaub
mir
mein
Prala,
ich
kenn
was
dich
fickt
Поверь
мне,
дружище,
я
знаю,
что
тебя
гложет,
Wenn
jeder
am
Abgrund
dir
die
Hände
nicht
gibt
Когда
все
на
краю
пропасти
не
подают
тебе
руки,
Dich
der
Mensch,
den
du
liebtest,
auf
Handy
wegdrückt
Когда
человек,
которого
ты
любил,
блокирует
тебя
в
телефоне,
Atmen
schwer
fällt,
als
hängst
du
im
Strick
Дышать
тяжело,
словно
ты
в
петле.
Doch
in
so
vielen
Sagen
wendet
das
Glück
Но
во
многих
легендах
удача
поворачивается,
Mein
Sound
ist
ein
Kompass
& lenkt
dich
zurück
Мой
звук
– компас,
он
направит
тебя
назад.
Ich
denk
so
oft
an
damals,
die
Gang
war
verrückt
Я
так
часто
вспоминаю
прошлое,
наша
банда
была
безумной,
Der
Schnee
hat
die
Stadt
fast
ländlich
geschmückt
Снег
украшал
город,
придавая
ему
почти
сельский
вид,
Und
die
Lichter
der
Straßen
spiegeln
bei
Nacht
А
огни
улиц
отражались
ночью.
Du
wirst
wenn
du
einschläfst
nie
wieder
wach
Если
ты
уснешь,
ты
больше
никогда
не
проснешься.
Hab
den
Hass
von
früher
in
Liebe
gepackt
-
Я
обратил
ненависть
прошлого
в
любовь
-
Nie
wieder
Kokain,
Speed
oder
Hasch
Больше
никакого
кокаина,
спидов
или
гашиша.
Ich
sitz'
allein
auf
dem
Gibel
vom
Dach
Я
сижу
один
на
краю
крыши
Und
blick
in
die
Sterne
so
friedlich
und
fast
-
И
смотрю
на
звезды,
так
мирно
и
почти…
Kann
ich
lachen,
vergess
ich
was
war
-
Я
могу
смеяться,
забывая
о
том,
что
было
-
Wie
du
im
Blut
nach
der
Stecherei
lagst
Как
ты
лежала
в
крови
после
поножовщины.
Die
Straße
vergibt
nicht
und
rächt
sich
brutal,
Улица
не
прощает
и
жестоко
мстит,
Denk
an
früher
& lächel
nochmal
Вспомни
прошлое
и
улыбнись
еще
раз.
Viele
denken
die
Texte
zu
hart,
Многие
думают,
что
тексты
слишком
жесткие,
Doch
mein
Leben
passt
nicht
in
ein
16er
Part
Но
моя
жизнь
не
умещается
в
16
строк.
Das
letzte
mal
Park
auf
Whisky
und
Lines
ziehen
Последний
раз
в
парке,
на
виски
и
дорожках,
Viele
weg,
heut'
vermiss
ich
die
meisten
Многих
нет,
сегодня
я
скучаю
по
большинству
из
них.
Doch
ein
Mann
muss
sich
richtig
entscheiden,
Но
мужчина
должен
сделать
правильный
выбор,
Auf
der
Brücke
mit
Blick
auf
die
Gleisen
На
мосту,
глядя
на
рельсы.
Geh
nachhause,
Licht
schon
von
weitem
Иду
домой,
свет
уже
виден
издалека,
Und
hoff
das
die
Schatten
mich
nicht
mehr
begleiten
И
надеюсь,
что
тени
больше
не
будут
меня
преследовать.
Musik
ist
da
um
die
Richtung
zu
weisen
Музыка
здесь,
чтобы
указать
путь,
Hör
gut
zu
- für
dich
sind
die
Zeilen
Слушай
внимательно
– эти
строки
для
тебя.
Und
immer
wenn
es
regnet,
denk
ich
schlimmer
werden
geht
nicht
И
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
я
думаю,
что
хуже
уже
не
будет,
Doch
dann
seh
ich
die
Engel
brenn',
Но
потом
я
вижу,
как
горят
ангелы,
Und
mir
wird
klar
das
es
für'n
Himmel
schon
zu
spät
ist
И
мне
становится
ясно,
что
для
рая
уже
слишком
поздно.
Abends
find
ich
kein
Weglicht
Вечером
я
не
нахожу
света,
Wo
jeder
trinkt
oder
Haze
kifft
Где
все
пьют
или
курят
травку,
Und
Leute
die
da
waren,
Freunde
von
damals,
verschwinden
für
ewig
И
люди,
которые
были
там,
друзья
прошлого,
исчезают
навсегда.
Joints
auf
dem
Parkplatz
Косяки
на
парковке,
Heute
nur
Dramas,
Zeugen
bei
Tatnacht
Сегодня
только
драмы,
свидетели
ночных
преступлений.
Winter
vergeht
nicht
Зима
не
проходит,
Egal
ich
muss
raus,
die
Straße
frisst
auf
Неважно,
я
должен
уйти,
улица
пожирает.
Voller
Tristesse
nehmen
die
Jahre
ihr'n
Lauf
Полные
печали,
годы
идут
своим
чередом.
Das
ich
geh'n
werd'
wurd'
gar
nicht
geglaubt
То,
что
я
уйду,
никто
не
верил,
Als
ich
helfen
wollt',
waren
sie
taub
Когда
я
хотел
помочь,
они
были
глухи.
Unsere
Träume
starben
so
auch,
quasi
verstaubt
Наши
мечты
тоже
умерли,
покрытые
пылью.
Wahnsinn
der
Sound,
bringt
Menschen
zum
denken
Безумный
звук
заставляет
людей
думать,
Bis
sie
anfang'n
endlich
zu
kämpfen
Пока
они
наконец
не
начнут
бороться.
Hier
wird
Last
gestemmt
mit
den
Händen
Здесь
бремя
поднимают
руками,
Auch
wenn
Tränen
dich
längst
schon
ertränken
Даже
если
слезы
давно
тебя
топят.
Denk
mal
nach,
wer
fängt
dich
am
Ende?
Подумай,
кто
поймает
тебя
в
конце?
Schwarz
& Chrom
tränkte
die
Wände
Черный
и
хром
окрасили
стены,
NRT
- längst
schon
Legende
NRT
- давно
уже
легенда.
Chance
von
Gott
neh'm,
wenn
er
sie
schenkte
Шанс
от
Бога,
возьми,
если
он
его
дал.
Denn
ich
stand
in
Flammen
Ведь
я
был
в
огне
Von
Anfang
an
С
самого
начала.
Die
Texte
zu
krank,
verdammt
Тексты
слишком
больные,
черт
возьми.
Hab
jeden
enttäuscht
als
ich
da
stand
& gang
Я
разочаровал
всех,
когда
стоял
там
и
уходил.
Das
Leben
zerläuft
in
der
Hand
wie
Sand
Жизнь
утекает
сквозь
пальцы,
как
песок.
Ich
bin
gefang'n
& wann
ich
hier
raus
komm
weiß
ich
nicht
Я
в
ловушке,
и
когда
я
выберусь
отсюда,
я
не
знаю.
Drauf
von
Lines
und
ich
lauf'
alleine,
bis
Под
кайфом
от
дорожек,
и
я
бегу
один,
пока
Ich
alles
zurück
lass
- doch
trau
mich
meistens
nicht
Не
оставлю
все
позади
- но
чаще
всего
не
решаюсь.
Du
fühlst
das
hier
erst
wenn
du
auch
mal
einsam
bist
Ты
почувствуешь
это
только
тогда,
когда
тоже
будешь
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Polzin
Album
Licht
date de sortie
26-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.