Acaz - Licht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acaz - Licht




Licht
Свет
Jede Story hat ein' Anfang und Ende ist Pflicht
У каждой истории есть начало и конец неизбежен,
Dazwischen zählt nur ob du kämpfst oder nicht
А между ними важно лишь то, борешься ты или нет.
Ob dein Kopf fest genug ist und Wände zerbricht
Достаточно ли крепка твоя голова, чтобы пробить стены,
Und du die Kugel wegsteckst, wenn sie dich trifft
И выдержишь ли ты удар, когда пуля попадет в тебя.
Glaub mir mein Prala, ich kenn was dich fickt
Поверь мне, дружище, я знаю, что тебя гложет,
Wenn jeder am Abgrund dir die Hände nicht gibt
Когда все на краю пропасти не подают тебе руки,
Dich der Mensch, den du liebtest, auf Handy wegdrückt
Когда человек, которого ты любил, блокирует тебя в телефоне,
Atmen schwer fällt, als hängst du im Strick
Дышать тяжело, словно ты в петле.
Doch in so vielen Sagen wendet das Glück
Но во многих легендах удача поворачивается,
Mein Sound ist ein Kompass & lenkt dich zurück
Мой звук компас, он направит тебя назад.
Ich denk so oft an damals, die Gang war verrückt
Я так часто вспоминаю прошлое, наша банда была безумной,
Der Schnee hat die Stadt fast ländlich geschmückt
Снег украшал город, придавая ему почти сельский вид,
Und die Lichter der Straßen spiegeln bei Nacht
А огни улиц отражались ночью.
Du wirst wenn du einschläfst nie wieder wach
Если ты уснешь, ты больше никогда не проснешься.
Hab den Hass von früher in Liebe gepackt -
Я обратил ненависть прошлого в любовь -
Nie wieder Kokain, Speed oder Hasch
Больше никакого кокаина, спидов или гашиша.
Ich sitz' allein auf dem Gibel vom Dach
Я сижу один на краю крыши
Und blick in die Sterne so friedlich und fast -
И смотрю на звезды, так мирно и почти…
Kann ich lachen, vergess ich was war -
Я могу смеяться, забывая о том, что было -
Wie du im Blut nach der Stecherei lagst
Как ты лежала в крови после поножовщины.
Die Straße vergibt nicht und rächt sich brutal,
Улица не прощает и жестоко мстит,
Denk an früher & lächel nochmal
Вспомни прошлое и улыбнись еще раз.
Viele denken die Texte zu hart,
Многие думают, что тексты слишком жесткие,
Doch mein Leben passt nicht in ein 16er Part
Но моя жизнь не умещается в 16 строк.
Das letzte mal Park auf Whisky und Lines ziehen
Последний раз в парке, на виски и дорожках,
Viele weg, heut' vermiss ich die meisten
Многих нет, сегодня я скучаю по большинству из них.
Doch ein Mann muss sich richtig entscheiden,
Но мужчина должен сделать правильный выбор,
Auf der Brücke mit Blick auf die Gleisen
На мосту, глядя на рельсы.
Geh nachhause, Licht schon von weitem
Иду домой, свет уже виден издалека,
Und hoff das die Schatten mich nicht mehr begleiten
И надеюсь, что тени больше не будут меня преследовать.
Musik ist da um die Richtung zu weisen
Музыка здесь, чтобы указать путь,
Hör gut zu - für dich sind die Zeilen
Слушай внимательно эти строки для тебя.
Und immer wenn es regnet, denk ich schlimmer werden geht nicht
И каждый раз, когда идет дождь, я думаю, что хуже уже не будет,
Doch dann seh ich die Engel brenn',
Но потом я вижу, как горят ангелы,
Und mir wird klar das es für'n Himmel schon zu spät ist
И мне становится ясно, что для рая уже слишком поздно.
Abends find ich kein Weglicht
Вечером я не нахожу света,
Wo jeder trinkt oder Haze kifft
Где все пьют или курят травку,
Und Leute die da waren, Freunde von damals, verschwinden für ewig
И люди, которые были там, друзья прошлого, исчезают навсегда.
Joints auf dem Parkplatz
Косяки на парковке,
Heute nur Dramas, Zeugen bei Tatnacht
Сегодня только драмы, свидетели ночных преступлений.
Winter vergeht nicht
Зима не проходит,
Egal ich muss raus, die Straße frisst auf
Неважно, я должен уйти, улица пожирает.
Voller Tristesse nehmen die Jahre ihr'n Lauf
Полные печали, годы идут своим чередом.
Das ich geh'n werd' wurd' gar nicht geglaubt
То, что я уйду, никто не верил,
Als ich helfen wollt', waren sie taub
Когда я хотел помочь, они были глухи.
Unsere Träume starben so auch, quasi verstaubt
Наши мечты тоже умерли, покрытые пылью.
Wahnsinn der Sound, bringt Menschen zum denken
Безумный звук заставляет людей думать,
Bis sie anfang'n endlich zu kämpfen
Пока они наконец не начнут бороться.
Hier wird Last gestemmt mit den Händen
Здесь бремя поднимают руками,
Auch wenn Tränen dich längst schon ertränken
Даже если слезы давно тебя топят.
Denk mal nach, wer fängt dich am Ende?
Подумай, кто поймает тебя в конце?
Schwarz & Chrom tränkte die Wände
Черный и хром окрасили стены,
NRT - längst schon Legende
NRT - давно уже легенда.
Chance von Gott neh'm, wenn er sie schenkte
Шанс от Бога, возьми, если он его дал.
Denn ich stand in Flammen
Ведь я был в огне
Von Anfang an
С самого начала.
Die Texte zu krank, verdammt
Тексты слишком больные, черт возьми.
Hab jeden enttäuscht als ich da stand & gang
Я разочаровал всех, когда стоял там и уходил.
Das Leben zerläuft in der Hand wie Sand
Жизнь утекает сквозь пальцы, как песок.
Ich bin gefang'n & wann ich hier raus komm weiß ich nicht
Я в ловушке, и когда я выберусь отсюда, я не знаю.
Drauf von Lines und ich lauf' alleine, bis
Под кайфом от дорожек, и я бегу один, пока
Ich alles zurück lass - doch trau mich meistens nicht
Не оставлю все позади - но чаще всего не решаюсь.
Du fühlst das hier erst wenn du auch mal einsam bist
Ты почувствуешь это только тогда, когда тоже будешь одинок.





Writer(s): Johannes Polzin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.