Acaz - Sonnenuntergang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acaz - Sonnenuntergang




Ich seh den Teufel in dei'm Plan, zieh am Joint und denke nach
Я вижу дьявола в плане dei'm, тяну за сустав и думаю
Ich war dein Freund und immer da, die Enttäuschung geht mir nah
Я был твоим другом и всегда рядом, разочарование приближается ко мне
In dem Feuer voller Qual'n. bereue ich's nochmal
В костре полное Qual'n. каюсь, я еще раз
Dass ich dir vertraut hab, um dann mit mein Träumen zu bezahl'n
Что я доверял тебе, чтобы потом расплатиться со своей мечтой
Ich war dir treu und stets
Я был верен тебе и всегда
Loyal, aber Taten rächen sich
Преданные, но деяния мстят
Ich denk stets an die Tage, die du grade am vergessen bist
Я всегда думаю о днях, когда ты забыл
Warte noch ein' letzten Schritt, ich finde noch ein' Grund
Подождите еще один' последний шаг, я нахожу еще одну' причину
Damit du bei mir bleibst, guck, wir zwei versinken hier im Sumpf
Чтобы ты остался со мной, смотри, мы двое тонем здесь в болоте
Wo hat es hingeführt mit uns, erinner dich an damals
Куда это привело с нами, помните тогда
Als ich immer für dich da war, ich befind' mich in ei'm Drama
Когда я всегда был рядом с тобой, я находился в драме
Hass füllt meine Seiten, in abgefuckten Zeiten
Ненависть заполняет мои страницы, в ебаные времена
Damals nahmst du meine Hand, um mich am Abgrund zu begleiten
Тогда ты взял мою руку, чтобы сопровождать меня в бездне
Heute folgst du mir nur, wenn ich mit 'ner Waffe auf dich zeige
Сегодня ты последуешь за мной только в том случае, если я укажу на тебя с оружием
Und deine hübschen Augen unter eine Plastikstüte streife
И твои красивые глаза под пластиковым мешком патрулируют
Es ist düster um uns rum, diese Nacht verschluckt uns beide
Вокруг нас мрачно, эта ночь поглотила нас обоих
Das letzte was ich sage, bitte lass mich nicht alleine
Последнее, что я говорю, Пожалуйста, не оставляйте меня в покое
Und wir stehen Kopf an Kopf, hier im Sonnenuntergang
И мы стоим голова к голове, здесь, на закате
Du hast die Schatten vertrieben und mich genomm' an meiner Hand
Ты изгнал тени и взял меня за руку
Wir blicken ypn einer Felswand in die Ferne und seh'n
Мы смотрим вдаль на скальную стену и видим
Einen schwarzeh Himmel, ich versuch die Sterne zu zähl'n
Черное небо, я пытаюсь сосчитать звезды
Und wir stehen Kopf an Kopf, hier im Sonnenuntergang
И мы стоим голова к голове, здесь, на закате
Du hast die Schatten vertrieben und mich genomm' an meiner Hand
Ты изгнал тени и взял меня за руку
Wir blicken ypn einer Felswand in die Ferne und seh'n
Мы смотрим вдаль на скальную стену и видим
Einen schwarzeh Himmel, ich versuch die Sterne zu zähl'n
Черное небо, я пытаюсь сосчитать звезды
Wenn die Sonne untergeht wird es orange und dann düster
Когда солнце садится, он становится оранжевым, а затем мрачным
Und ich versteh bis heute nicht, warum ich von dir verführt war
И я до сих пор не понимаю, почему я был соблазнен тобой
Du bist zwar hübsch, aber ansonsten nix besondres, du Diva
Ты хоть и красивая, но в остальном ничего, дива
Lch spucke auf dein Bild, dreh mich um und komme nie wieder
Я плюну на твою картину, повернусь и никогда больше не вернусь
Du weisst so gut wie ich, dass du all meine Songs nicht verdient hast
Ты так же хорошо, как и я, знаешь, что ты не заслужил всех моих песен
Und dich vergessen geht hier leicht, ich rauch 'ne Bong oder zieh was
И забыть тебя здесь легко, я курю бонг или тяну что-то
Du willst 'ne Chance nochmal, niemals, ich geh alleine wie ein Hirte
Ты хочешь шанс еще раз, никогда, я иду один, как пастух
Der die Jacke zuzog, als er in der Eiswüste verirrte
Который надел куртку, когда заблудился в ледяной пустыне
Heute weiß ich auch, warum ich all die Zweifel in mir spürte
Сегодня я также знаю, почему я чувствовал все сомнения во мне
Egal, wie nah du mir warst, ich fühlte mich einsam und so müde
Независимо от того, насколько близко ты был ко мне, я чувствовал себя одиноким и таким усталым
Jedes Wort aus deinem Mund, Schlampe, war leider eine Lüge
Каждое слово из твоих уст, сука, к сожалению, было ложью
Glaub mir, mir geht es gut, egal wie verzweifelt ich grad wirke
Поверь мне, я в порядке, независимо от того, насколько отчаянно я действую
Lm Mondschein 'ne Rosenblüte, die letzte die ich fand
Lm лунный цветок розы, последний, который я нашел
Ich steh mit dir an dieser Klippe, halt dich fest an meiner Hand
Я стою с тобой на этом утесе, крепко держа тебя за руку
Ich war verletzt und mental krank ist dir das bewusst
Я был ранен, и психически болен, вы знаете это
Ich geb dir noch ein Kuss und stürz dann mit dir in die Schlucht
Я дам тебе еще один поцелуй, а затем рухну с тобой в ущелье
Und wir stehen Kopf an Kopf, hier im Sonnenuntergang
И мы стоим голова к голове, здесь, на закате
Du hast die Schatten vertrieben und mich genomm' an meiner Hand
Ты изгнал тени и взял меня за руку
Wir blicken ypn einer Felswand in die Ferne und seh'n
Мы смотрим вдаль на скальную стену и видим
Einen schwarzeh Himmel, ich versuch die Sterne zu zähl'n
Черное небо, я пытаюсь сосчитать звезды
Und wir stehen Kopf an Kopf, hier im Sonnenuntergang
И мы стоим голова к голове, здесь, на закате
Du hast die Schatten vertrieben und mich genomm' an meiner Hand
Ты изгнал тени и взял меня за руку
Wir blicken ypn einer Felswand in die Ferne und seh'n
Мы смотрим вдаль на скальную стену и видим
Einen schwarzeh Himmel, ich versuch die Sterne zu zähl'n
Черное небо, я пытаюсь сосчитать звезды





Writer(s): krypta beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.