Acaz - Welt aus Eis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Acaz - Welt aus Eis




Welt aus Eis
World of Ice
Nein ich will nicht mehr, nix stillt den Schmerz
No, I don't want anything anymore, nothing soothes the pain
Ich gucke zum Himmel und halte mir dein Bild ans Herz
I look to the sky and hold your picture to my heart
Du warst viel zu jung, wie geht man mit Kriesen um
You were way too young, how do you deal with crises?
Bleib stabil oder fall in einen tiefen Schlund
Stay stable or fall into a deep abyss
Immer wieder summen die stimmen in meinem Kopf
The voices in my head keep buzzing
Willst du deinen Schmerz betäuben halt die Finger an dem Ott
If you want to numb your pain, hold your fingers on the weed
Die Gewinne sind verzockt nur die schulden bleiben
The winnings are gambled away, only the debts remain
Paranoia vor den Bullen Schweinen, wenn sie kommen muss ich rein
Paranoia from the pig cops, if they come I'm going in
Du willst lustig sein mit deinem Studenten Rap
You want to be funny with your student rap
Wir nehmen dein Arsch durch mit ′ner ganzen Gang auf Pep Hier ist ende jetzt alter erkennst du es
We'll take your ass down with a whole gang on speed, this is the end now old man, do you recognize it?
Du bist fast am Gipfel dann rutschen deine Hände weg
You're almost at the top, then your hands slip away
Du machst Battle Rap aus deiner Vorstadt Bitch
You make battle rap out of your suburban bitch
Während mein Bruder immer noch in Rohrbach sitzt
While my brother is still sitting in Rohrbach
Mit geöffneten Augen steh ich vor dem nichts
With open eyes I stand before the nothing
War nie vorsichtig, jetzt gibt es kein zurück
Was never careful, now there is no going back
Folge mir und dann fällst du gleich in eine Welt aus Eis
Follow me and then you fall right into a world of ice
Wo dich die Kälte beißt, niemand hält dein Leid
Where the cold bites you, nobody holds your sorrow
Und dein Echo verstummt
And your echo fades away
Neben dir stehe ich mit einem Lächeln im Mund
Next to you I stand with a smile on my face
Du stirbst elendig in meiner Welt aus Eis
You die miserably in my world of ice
Ich zeig dir was kälte heißt, ja der Blunt hält mich high
I'll show you what cold means, yeah, the blunt keeps me high
In die Unendlichkeit bin ich reingefallen
I have fallen into infinity
Ein schwarzes Loch, Kälte schnürt sich um meinen Hals
A black hole, cold wraps itself around my neck
Keinesfalls kann ich solang noch leben
I can't possibly live this long
Ohne Drogen und Knete, oh no das geht nicht
Without drugs and money, oh no, that's not possible
Die Locos verstehen mich smoken Dope täglich
The locos understand me, smoke dope daily
Denn den grauen Alltag machen Drogen erträglich
Because drugs make the gray everyday life bearable
Egal ob du H spritzt oder was auch immer
Whether you inject H or whatever
Du braucht den Stoff nur weil es ohne keinen Sinn macht
You need the stuff just because it makes no sense without it
Ich dreh Psycho in mein Film ab, schmeiß' noch zwei, drei Pillen nach
I go psycho in my movie, throw in two, three more pills
Und therapiere die Hure bis sie leise nur noch wimmert
And therapy the whore until she only whimpers quietly
Die Scheisse hier wird schlimmer ja ich habe sie missbraucht Treibsand Fünf-Vier-Drei hier kommst du nie mehr raus
The shit here is getting worse, yeah, I abused her, quicksand, five-four-three, you'll never get out of here
Wie denn auch wenn der Teufel unter uns ist und jeder unserer Seelen per Unterschrift kriegt
How could you when the devil is among us and gets each of our souls with a signature
Neunzig-BPM Compton Shit
Ninety-BPM Compton Shit
Wir machen echten Rap, ich sag dir komm ruhig mit
We make real rap, I tell you come along
Es kann sein dass du direkt eine Bombe kriegst
You might get a bomb right away
Denn mein Chaba hat heute noch keine Bong gekifft
Because my chaba hasn't smoked a bong today
Ihr seht die Sonne nicht KHU-Alltag
You don't see the sun KHU everyday life
Mein Kumpel fragt mich ich rat zur Gewalttat
My buddy asks me, I advise violence
Einer frau wollte ich ein Interview geben
I wanted to give a woman an interview
Doch nach Fünf Minuten hat sie in der klinge gelegen
But after five minutes she was lying in the blade
Ja es stimmt dass ich bete so oft ich kann
Yes, it's true that I pray as often as I can
Denn ohne Gott würde ich gar keine Hoffnung haben
Because without God I would have no hope at all
Ich will doch nur schlafen, wochenlang
I just want to sleep for weeks
Doch die Hölle auf Erden bleibt in meinem Kopf gefangen
But the hell on earth remains trapped in my head
Ich schreib es weiter auf mache Reime draus
I keep writing it down, making rhymes out of it
Leg mein Album in den Player, dann wird ein gebaut
Put my album in the player, then a joint is built
Ich scheiße drauf ob es euch gefällt
I don't give a shit if you like it
Kauf von euerm geld morgen Haze
Buy haze tomorrow with your money





Writer(s): Krypta Beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.