Paroles et traduction Accept - Another Second To Be
Another Second To Be
Ещё секунда, чтобы жить
I
hold
a
magazine
in
my
hand
Я
держу
в
руке
журнал,
Facing
the
cover
- it's
me
На
обложке
— я.
They
write
about
my
coming
end
Они
пишут
о
моем
грядущем
конце,
No
more
than
twelve
months
for
me
Мне
осталось
не
больше
двенадцати
месяцев.
Tainted
and
fainted
and
lonely
I
picture
my
life
Запятнанный,
измождённый
и
одинокий,
я
представляю
свою
жизнь,
Blameless
and
shameless
I'm
leaving
in
awful
disgrace
Без
вины
виноватый,
я
уйду
в
ужасном
позоре.
Another
second
to
be
Ещё
секунда,
чтобы
жить,
Not
another
second
to
be
Ни
секунды
больше,
чтобы
жить.
All
the
things
I
just
have
done
Всё,
что
я
сделал,
Passing
my
mind
hundred
times
Проносится
в
моей
голове
сотни
раз.
All
the
tears
I
have
cried,
all
the
lies
I
have
lied
Все
слёзы,
что
я
пролил,
вся
ложь,
что
я
изрёг,
—
All
in
hope
for
a
better
life
Всё
это
в
надежде
на
лучшую
жизнь.
Tainted
and
fainted
and
lonely
I
picture
my
life
Запятнанный,
измождённый
и
одинокий,
я
представляю
свою
жизнь,
Blameless
and
shameless
I'm
leaving
in
awful
disgrace
Без
вины
виноватый,
я
уйду
в
ужасном
позоре.
Another
second
to
be
Ещё
секунда,
чтобы
жить,
Not
another
second
to
be
Ни
секунды
больше,
чтобы
жить.
Not
another
second
to
be
Ни
секунды
больше,
чтобы
жить.
Lonely
I
picture
my
life
- no
second
to
be
Одинокий,
я
представляю
свою
жизнь
— ни
секунды,
чтобы
жить,
Time's
running
out
and
there's
just
no
second
to
be
Время
уходит,
и
нет
ни
секунды,
чтобы
жить,
I'm
leaving
in
awful
disgrace
- no
second
to
be
Я
ухожу
в
ужасном
позоре
— ни
секунды,
чтобы
жить,
There's
not
another
second
to
be
Нет
больше
ни
секунды,
чтобы
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolf Hoffman, Udo Dirkschneider, Stefan Kaufmann, Peter Baltes, Gaby Hoffmann, Joerg Fischer, 6
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.