Paroles et traduction Accept - Love Sensation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Sensation
Любовные Ощущения
It's
just
her
nature
Это
в
её
природе.
I've
had
enough
of
the
night
С
меня
хватит
этой
ночи.
Taken
by
systems
of
love
Пленен
системами
любви.
I'm
outta
money
У
меня
нет
денег,
But
gotten
ounees
of
love
Но
я
получил
унции
любви.
She
got
her
name
droppin'
down
to
an
art
Она
превратила
бросание
имён
в
искусство.
Don't
need
no
mother
Мне
не
нужна
мать,
Just
a
woman
in
kind
Просто
добрая
женщина.
A
stranger
suits
me
fine
Незнакомка
меня
устраивает.
How
she's
been
spreadin'
it
around,
ah
Как
она
распространяет
это
повсюду,
ах.
What
admiration
Какое
восхищение!
I
feel
less
than
respect
Я
чувствую
меньше,
чем
уважение.
I've
liad
my
cards
on
the
table
Я
выложил
свои
карты
на
стол,
She's
gotta
deal
with
it
ей
придется
с
этим
смириться.
No
more
money
to
burn
Больше
нечего
жечь,
No
pages
to
turn
нет
страниц,
которые
нужно
перевернуть.
Wanna
be
your
love
sensation
Хочу
быть
твоим
любовным
ощущением,
I
don't
feel
no
need
to
wonder
why
Мне
не
нужно
знать
почему.
Let
me
be
your
love
sensation
Позволь
мне
быть
твоим
любовным
ощущением,
I
feel
your
need
your
heat
your
need
Я
чувствую
твою
потребность,
твой
жар,
твою
нужду.
For
free
admission
За
бесплатный
вход,
An
open
world
of
sun
rise
Открытый
мир
восхода
солнца,
Ticket
season
just
for
the
ride
Сезон
билетов
только
для
поездки,
With
a
wag
of
your
tail
С
вилянием
твоего
хвоста
And
the
wind
in
my
smile
И
ветром
в
моей
улыбке.
'Cause
even
every
dog
has
it's
day
Потому
что
даже
у
каждой
собаки
есть
свой
день.
I've,
I've
liad
my
cards
on
the
table
Я,
я
выложил
свои
карты
на
стол,
She's
gotta
deal
with
it
ей
придется
с
этим
смириться.
No
more
money
to
burn
Больше
нечего
жечь,
No
pages
to
turn
нет
страниц,
которые
нужно
перевернуть.
Let
me
be
your
love
sensation
Позволь
мне
быть
твоим
любовным
ощущением,
I
don't
feel
no
need
to
wonder
why
Мне
не
нужно
знать
почему.
Let
me
be
your
love
sensation
(love
sensation)
Позволь
мне
быть
твоим
любовным
ощущением
(любовным
ощущением),
I
feel
your
heat
child
Я
чувствую
твой
жар,
детка.
Call
it
what
you
like
Называй
это,
как
хочешь,
Oh,
gotta
be
your
love
sensation
(love
sensation)
О,
должен
быть
твоим
любовным
ощущением
(любовным
ощущением),
I
don't
feel
no
need
to
wonder
why
(I
feel
the
heat)
Мне
не
нужно
знать
почему
(я
чувствую
жар),
Let
me
be
your
love
sensation
(love
sensation)
Позволь
мне
быть
твоим
любовным
ощущением
(любовным
ощущением),
I
feel
your
need
your
heat
your
need
(I
feel
the
heat)
Я
чувствую
твою
потребность,
твой
жар,
твою
нужду
(я
чувствую
жар).
Let
me
be
your
love
sensation
(love
sensation)
Позволь
мне
быть
твоим
любовным
ощущением
(любовным
ощущением),
I
don't
feel
no
need
to
wonder
why
(I
feel
the
heat)
Мне
не
нужно
знать
почему
(я
чувствую
жар),
Let
me
be
your
love
sensation
(Let
me
be
your
love
sensation)
Позволь
мне
быть
твоим
любовным
ощущением
(позволь
мне
быть
твоим
любовным
ощущением),
Let
me
be
your
love
sensation
Позволь
мне
быть
твоим
любовным
ощущением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolf Hoffmann, Stefan Kaufmann, . Deaffy, Peter Baltes, (brd) Reece David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.