Accept - Dark Side of My Heart (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Accept - Dark Side of My Heart (Live)




Dark Side of My Heart (Live)
Тёмная сторона моего сердца (Live)
There's a space in the darkness, where a fire still burns
Есть место во тьме, где до сих пор горит огонь,
It's beyond a reason, past point of no return
Оно вне разума, за точкой невозврата.
There's a hunger that's calling, and the fever runs wild
Есть голод, который зовет, и лихорадка бушует,
It's where the light throws shadows on the thoughts of every child
Там, где свет бросает тени на мысли каждого ребенка.
Deep within this hallowed chamber where two worlds collide
Глубоко внутри этой священной палаты, где сталкиваются два мира,
If you open up the door, don't cross the line
Если ты откроешь дверь, не пересекай черту.
You know it's tearing me apart, this is the dark side of my heart
Ты знаешь, это разрывает меня на части, это тёмная сторона моего сердца,
And I knew it from the start, there in the dark side of my heart
И я знал это с самого начала, там, в тёмной стороне моего сердца.
Just a slave to the shadows, just a pawn in the game
Просто раб теней, просто пешка в игре,
Drawn to the slaughter like a moth before a flame
Привлеченный к бойне, как мотылек к пламени.
It's the good and the evil, walking side by side
Это добро и зло, идущие бок о бок,
You can feel it coming, but there is no place to hide
Ты можешь чувствовать, как это приближается, но негде спрятаться.
Tell me all your darkest secrets and I'll tell you mine
Расскажи мне все свои самые темные секреты, и я расскажу тебе свои.
Open up the door but don't cross the line
Открой дверь, но не пересекай черту.
You know it's tearing me apart, this is the dark side of me heart
Ты знаешь, это разрывает меня на части, это тёмная сторона моего сердца,
And I knew it from the start, here in the dark side of my heart
И я знал это с самого начала, здесь, в тёмной стороне моего сердца.
There's an ager on my shoulder, but the devils whisper in my ear
На моем плече сидит ангел, но дьявол шепчет мне на ухо,
It's the battle old as time itself
Это битва, старая как само время,
A taunt that never disappears
Насмешка, которая никогда не исчезает.
Tell me all your darkest secrets and I'll tell you mine
Расскажи мне все свои самые темные секреты, и я расскажу тебе свои.
Open up the door but don't cross the line
Открой дверь, но не пересекай черту.
You know it's tearing me apart, this is the dark side of my heart
Ты знаешь, это разрывает меня на части, это тёмная сторона моего сердца,
And I knew it from the start, there in the dark side of my heart
И я знал это с самого начала, там, в тёмной стороне моего сердца.





Writer(s): Baltes Peter, Hoffmann Wolf, Kaufmann (de) Stefan, Tornillo Mark A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.