Accept - Fall of the Empire (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Accept - Fall of the Empire (Live)




Can you remember how it used to be
Ты помнишь, как это было раньше?
We were so proud, so free
Мы были так горды, так свободны.
Strong and mighty powerful and true
Сильный и могучий, сильный и верный.
Can you remember
Ты помнишь?
Now all around us pestilence and greed
Теперь вокруг нас мор и жадность.
Famine, hate and war
Голод, ненависть и война.
It surrounds us like a black disease
Она окружает нас, как черная болезнь.
Just take a look around us
Просто взгляни вокруг нас.
In spite of every upright intention
Несмотря на все честные намерения.
We live and die by the sword
Мы живем и умираем от меча.
It's second nature, and so the question is
Это вторая природа, и поэтому вопрос в том,
Can we learn or will we burn
Можем ли мы учиться или будем гореть?
(It's fall of the empire)
(Это падение империи)
What have we done
Что мы наделали?
(The fall of the empire)
(Падение империи)
It's the dawn of the setting sun
Это рассвет заходящего солнца.
(It's the fall of the empire)
(Это падение империи)
Can this race be won
Можно ли выиграть эту гонку?
(The fall of the empire)
(Падение империи)
Or has the end begun
Или конец уже начался?
Will the mountains crumble to the ground
Обрушатся ли горы на землю?
Will the earth stand still
Остановится ли земля?
Will we rise into a mushroom cloud
Поднимемся ли мы в грибное облако?
Will the mountains crumble
Рушатся ли горы?
Can we heed a lesson from the past
Можем ли мы прислушаться к уроку прошлого?
And put aside our hate
И отбрось нашу ненависть.
Or will we blow ourselves to kingdom come
Или мы взорвем себя, чтобы прийти в царство?
Tell me isn't too late
Скажи, что еще не поздно.
In spite of every abomination
Несмотря на каждую мерзость.
There is hope that lies within
Есть надежда, что лежит внутри.
It's second nature and so the question is
Это вторая природа, и поэтому вопрос в том,
Can we learn or will we burn
Можем ли мы учиться или будем гореть?
(It's fall of the empire)
(Это падение империи)
What have we done
Что мы наделали?
(The fall of the empire)
(Падение империи)
It's the dawn of the setting sun
Это рассвет заходящего солнца.
(It's the fall of the empire)
(Это падение империи)
Can this race be won
Можно ли выиграть эту гонку?
(The fall of the empire)
(Падение империи)
Or has the end begun
Или конец уже начался?
Will we soon be just a memory?
Скоро мы станем просто воспоминанием?
Or will there be no memories at all
Или совсем не останется воспоминаний?
(It's fall of the empire)
(Это падение империи)
Ooh what have we done
О, что мы наделали?
(The fall of the empire)
(Падение империи)
It's the dawn of the setting sun
Это рассвет заходящего солнца.
(It's the fall of the empire)
(Это падение империи)
Can this race be won
Можно ли выиграть эту гонку?
(The fall of the empire)
(Падение империи)
The end has now begun
Конец уже начался.





Writer(s): Baltes Peter, Hoffmann Wolf, Tornillo Mark A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.