Accept - Flash To Bang Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Accept - Flash To Bang Time




Counting the seconds I could see myself
Считая секунды, я мог видеть себя.
And it shook me right out of my mind
И это потрясло меня до глубины души.
Staring right back at me, freezing the frame
Смотрит прямо на меня, замораживая кадр.
I felt like a hostage in time
Я чувствовал себя заложником времени.
Caught somewhere between the spark and crash
Пойман где-то между искрой и ударом.
Ow... It happened in a flash
Оу... это случилось в мгновение ока.
Streaks of light, rip the night
Полосы света разрывают ночь.
Exploding in my mind
Взрывается в моем сознании
The sound of spheres, splits my ears
Звук сфер раскалывает мне уши.
Caught in the Flash to Bang Time
Пойманный во вспышке, чтобы ударить время.
Way past the crosshairs of space and time
Далеко за пределами перекрестия пространства и времени.
I can see a dimension away
Я могу видеть на расстоянии одного измерения.
A cosmic eruption of neon fog
Космическое извержение неонового тумана.
In an instant it starts to decay
В одно мгновение все начинает разлагаться.
Just like a match turned to smoke and ash
Словно спичка превратилась в дым и пепел.
Ow... It happened in a flash
Оу... это случилось в мгновение ока.
Streaks of light, rip the night
Полосы света разрывают ночь.
Exploding in my mind
Взрывается в моем сознании
The sound of spheres, splits my ears
Звук сфер раскалывает мне уши.
Caught in the Flash to Bang Time
Пойманный во вспышке, чтобы ударить время.
Floating on wreckage in black and white
Плыву по обломкам в черно-белом цвете.
Thru a negative reality
Через негативную реальность
Trapped in a mirror where day is night
Пойманный в ловушку в зеркале, где день - это ночь.
And I have to wake up from this dream
И я должен пробудиться от этого сна.
Streaks of light, rip the night
Полосы света разрывают ночь.
Exploding in my mind
Взрывается в моем сознании
The sound of spheres, split my ears
Звук сфер раскалывает мне уши.
Caught in the Flash to Bang Time
Пойманный во вспышке, чтобы ударить время.
It happened in a flash
Это случилось в мгновение ока.
In the Flash to Bang Time
В мгновение ока время взрыва





Writer(s): Peter Baltes, Wolf Hoffmann, Mark Tornillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.