Paroles et traduction Accept - From the Ashes We Rise (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Ashes We Rise (Live)
Возрождаясь из пепла (Live)
There's
a
storm
out
on
the
horizon
На
горизонте
бушует
шторм,
Blackin'
out
the
day
Поглощая
день,
Hell
and
high
water
Беда
и
ливень
Come
to
take
my
world
away
Пришли,
чтобы
забрать
мой
мир.
I
can
hear
the
wind
blow
Я
слышу,
как
ветер
воет,
I
can
hear
the
screams
and
cries
Я
слышу
крики
и
плач,
Slamming
doors,
running
for
cover
Хлопают
двери,
люди
ищут
укрытия,
Praying
this
rage
goes
by
Молясь,
чтобы
эта
ярость
прошла.
Now
everything
we've
worked
for
Теперь
всё,
ради
чего
мы
трудились,
It's
gone
in
a
moments
glance
Исчезло
в
мгновение
ока.
I
need
something
to
believe
Мне
нужно
во
что-то
верить,
I
need
a
second
change
Мне
нужен
второй
шанс.
With
injured
souls
and
wounded
hands
С
израненными
душами
и
окровавленными
руками
We'll
carry
on,
we'll
struggle,
we'll
rebuild
the
land
Мы
продолжим,
мы
будем
бороться,
мы
восстановим
землю.
We've
been
knocked
down...
we'll
get
up
Нас
сбили
с
ног...
мы
поднимемся,
From
the
ashes
we
rise
Из
пепла
мы
возродимся.
We've
been
kicked
around...
sure
enough
Нас
пинали...
несомненно,
We
will
survive
Мы
выживем.
We've
been
shot
down...
we'll
get
up
Нас
подстрелили...
мы
поднимемся,
From
the
ashes
we
rise
Из
пепла
мы
возродимся.
Life
is
so
hard...
so
just
get
tough
Жизнь
так
тяжела...
так
что
будь
сильной,
We
will
survive
Мы
выживем.
I
can
see
the
ruins
Я
вижу
руины
Of
life
that
used
to
be
Жизни,
которая
была
когда-то.
Everything
has
been
shot
to
Hell
Всё
разрушено
до
основания
In
this
harsh
reality
В
этой
суровой
реальности.
Devastation
all
around
us
Разруха
вокруг
нас,
Blood
is
all
I
see
Только
кровь
я
вижу.
But
with
strength,
believe
and
our
fellow
men
Но
с
силой,
верой
и
нашими
товарищами
We'll
meet
our
destiny
Мы
встретим
свою
судьбу.
With
injured
souls...
С
израненными
душами...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Baltes, Mark Tornillo, Wolf Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.