Paroles et traduction Accept - Life's a Bitch - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's a Bitch - Live
Жизнь - стерва - Концертная запись
Right,
alright,
we
got
something
new
for
you
Хорошо,
отлично,
у
нас
есть
кое-что
новенькое
для
вас,
This
is
a
single
that
we
released
back
in
april
Это
сингл,
который
мы
выпустили
еще
в
апреле,
And
we
gon'
do
it
for
you
right
here
И
мы
сыграем
его
для
вас
прямо
сейчас,
It's
called
life's
a
bitch
Он
называется
"Жизнь
- стерва".
Working
the
streets
'til
way
after
dark
Работает
на
улицах
допоздна,
Drives
a
beat
up
Chevy
back
to
the
trailer
park
Едет
на
своем
раздолбанном
Шевроле
обратно
в
трейлерный
парк,
Runs
the
shower
to
wash
off
the
men
Включает
душ,
чтобы
смыть
с
себя
мужчин,
Tomorrow
night
she'll
do
it
again
Завтра
вечером
она
снова
будет
делать
то
же
самое.
Later
on
at
the
bar
and
grill
Позже,
в
баре-гриль,
She's
drinking
with
her
friends
'til
she
gets
her
fill
Она
пьет
с
подругами,
пока
не
насытится,
Nothing's
gonna
break
her
will
Ничто
не
сломит
ее
волю.
Life's
a
bitch,
I
don't
know
why
Жизнь
- стерва,
я
не
знаю,
почему,
There's
no
shelter,
no
alibi
Нет
никакого
убежища,
никакого
алиби.
Life's
a
bitch,
no
easy
way
Жизнь
- стерва,
нет
легкого
пути,
No
lucky
number,
no
holiday
Нет
счастливого
номера,
нет
праздника.
Single
dad,
he
works
two
jobs
Отец-одиночка
работает
на
двух
работах,
Cooking
meals
while
he
cleans
the
house
Готовит
еду,
пока
убирает
дом,
Got
no
love
life,
the
rent's
overdue
Нет
личной
жизни,
аренда
просрочена,
The
kids
need
braces,
glasses
and
shoes
Детям
нужны
брекеты,
очки
и
обувь.
Even
though
his
life
is
hell
Даже
если
его
жизнь
- ад,
He
looks
at
those
pictures
up
on
the
shelves
Он
смотрит
на
фотографии
на
полках
And
he
smiles
to
himself
И
улыбается
про
себя.
Life's
a
bitch,
I
don't
know
why
Жизнь
- стерва,
я
не
знаю,
почему,
There's
no
shelter,
no
alibi
Нет
никакого
убежища,
никакого
алиби.
Life's
a
bitch,
no
easy
way
Жизнь
- стерва,
нет
легкого
пути,
No
lucky
number,
no
holiday
Нет
счастливого
номера,
нет
праздника.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
Keep
on
walking
through
the
night
Продолжай
идти
сквозь
ночь.
Life's
a
bitch
Жизнь
- стерва.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да!
Keep
on
walking
on
through
the
night
Продолжай
идти
сквозь
ночь.
Let
me
see
your
hands
Покажите
мне
ваши
руки!
Life's
a
bitch,
I
don't
know
why
Жизнь
- стерва,
я
не
знаю,
почему,
There's
no
shelter,
no
alibi
Нет
никакого
убежища,
никакого
алиби.
Life's
a
bitch,
so
they
say
Жизнь
- стерва,
так
говорят,
No
champagne
and
no
crème
brûlée
Ни
шампанского,
ни
крем-брюле.
Life's
a
bitch
Жизнь
- стерва.
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Жизнь
- стерва,
а
потом
ты
умираешь.
Then
it's
over,
just
say
goodbye
Тогда
все
кончено,
просто
попрощайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltes Peter, Hoffmann Wolf, Tornillo Mark A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.