Accept - Midnight Mover (Live in Sofia 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Accept - Midnight Mover (Live in Sofia 2015)




Midnight Mover (Live in Sofia 2015)
Полуночный Бродяга (Живое выступление в Софии 2015)
Hey you - come on!
Эй, ты - иди сюда!
I show you something
Я кое-что тебе покажу.
There is what it takes for you
Тут есть то, что тебе нужно.
Mmh, you better follow me
Ммм, лучше следуй за мной.
Go - gonna ease your pain
Пошли - я облегчу твою боль.
Ooh, you will remember me
О, ты меня запомнишь.
That's it what they used to say
Вот что они обычно говорили,
Seducing everybody for the money
Соблазняя всех ради денег.
Slow down - back off
Притормози - отступи.
Tell him you don't pay the price
Скажи ему, что ты не заплатишь.
He is a midnight mover
Он - полуночный бродяга,
Coming in the night - going with the light
Приходит ночью - уходит с рассветом.
He is a midnight mover
Он - полуночный бродяга,
He can't go on in the sunlight
Он не может оставаться при солнечном свете.
You better use your brain
Лучше пошевели мозгами.
Ooh, you are forever free
О, ты навсегда свободна.
That's it, there's no place to stay
Вот так, ему здесь не место,
For someone who is losing, it's not funny
Тому, кто проигрывает, это не смешно.
Slow down - back off
Притормози - отступи.
Tell him you don't pay the price
Скажи ему, что ты не заплатишь.
He is a midnight mover
Он - полуночный бродяга,
Coming in the night - going with the light
Приходит ночью - уходит с рассветом.
He is a midnight mover...
Он - полуночный бродяга...
(Midnight mover - midnight mover)
(Полуночный бродяга - полуночный бродяга)
He is a midnight mover
Он - полуночный бродяга,
Coming in the night - going with the light
Приходит ночью - уходит с рассветом.
He is a midnight mover
Он - полуночный бродяга,
He can't go on in the sunlight
Он не может оставаться при солнечном свете.
He is a midnight mover
Он - полуночный бродяга,
Coming in the night - going with the light
Приходит ночью - уходит с рассветом.
He is a midnight mover
Он - полуночный бродяга,
He can't go on in the sunlight
Он не может оставаться при солнечном свете.





Writer(s): Peter Baltes, Udo Dirkschneider, Stefan Kaufmann, Joerg Fischer, Wolf Hoffman, Gaby Hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.