Accept - Not My Problem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Accept - Not My Problem




Dug your hole, don't bear your soul and sin all over me
Вырыл себе яму, не неси свою душу и грех на мне.
Made your bed now lay your head, you don't get no sympathy
Застелил себе постель, а теперь положи голову, ты не получишь никакого сочувствия.
Hear that sound that's coming down, the hammer's got to fall
Услышь этот звук, который приближается, Молот должен упасть.
Hit the lights you're in the sights, up against the wall
Включи свет, и ты окажешься в поле зрения, прижавшись к стене.
Don't blame your misfortunes on me
Не вини меня в своих несчастьях.
You've done this all on your own
Ты сам все это сделал.
So many others are too blind to see
Так много других слишком слепы, чтобы видеть.
Well, let me throw the first stone
Что ж, позволь мне бросить первый камень.
Not my problem
Это не моя проблема.
(Not my problem)
(Это не моя проблема)
It's not my problem
Это не моя проблема.
(Not my problem)
(Это не моя проблема)
Keep it to yourself
Держи это при себе.
Realize how many times I've bailed you out before
Пойми, сколько раз я выручал тебя раньше.
I bought your charms with open arms, now I close the door
Я купил твои прелести с распростертыми объятиями, а теперь закрываю дверь.
You've done the crime now do the time, go bitch to someone else
Ты совершила преступление, теперь отбывай срок, иди, сука, к кому-нибудь другому.
Take a stand and play your hand, you've brought this on yourself
Займи позицию и разыграй свою партию, ты сам навлек это на себя.
Don't blame your misfortunes on me
Не вини меня в своих несчастьях.
You've done this all on your own
Ты сам все это сделал.
So many others are too blind to see
Так много других слишком слепы, чтобы видеть.
Well, let me throw the first stone
Что ж, позволь мне бросить первый камень.
You're not my problem
Ты не моя проблема.
(Not my problem)
(Это не моя проблема)
It's not my problem
Это не моя проблема.
(Not my problem)
(Это не моя проблема)
Keep it to yourself
Держи это при себе.
Don't blame your misfortunes on me
Не вини меня в своих несчастьях.
You've done this all on your own
Ты сам все это сделал.
So many others are too blind to see
Так много других слишком слепы, чтобы видеть.
Well, let me throw the first stone
Что ж, позволь мне бросить первый камень.
Not my problem
Это не моя проблема.
(Not my problem)
(Это не моя проблема)
It's not my problem
Это не моя проблема.
(Not my problem)
(Это не моя проблема)
Keep it to yourself
Держи это при себе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.