Accept - Princess of the Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Accept - Princess of the Dawn




Princess of the Dawn
Принцесса Зари
There's rain on the mountain
Дождь идёт в горах,
A white frost on the moors
Белый иней на болотах.
It's an epoch of eternity
Это эпоха вечности,
Waters touch the holy shore
Воды касаются святого берега.
It's a land of mystery
Это край таинственный,
The world of unseen eyes
Мир незримых глаз.
You can feel the shadow of a princess
Ты чувствуешь тень принцессы,
She waits for you inside
Она ждёт тебя внутри.
The guardians of God play the pawns
Стражи Бога играют пешками,
Beg for mercy - hail the queen
Моли о пощаде - славь королеву,
Princess of the Dawn
Принцессу Зари.
In the war of the dragons
В войне драконов
Young blood ran it's course
Молодая кровь пролилась,
They fell into his blade
Они пали от его клинка,
The knight Iron Horse
Рыцаря Железного Коня.
A forgotten priest
Забытый жрец
Disappearing in the haze
Исчезает в дымке,
A chamber of vestal virgins
Обитель девственниц-весталок,
Twilight is her slave
Сумерки - её рабы.
The Wizard of Oz moved the pawns
Волшебник из страны Оз двигал пешки,
Life for Satan - dust to dust
Жизнь за Сатану - прах к праху,
Princess of the Dawn
Принцесса Зари.
On the day of the testament
В день завета
The seventh moon was raging fire
Седьмая луна пылала огнём,
Heaven cried for the sacrifice
Небеса рыдали о жертве,
The midnight sun was rising higher
Полуночное солнце поднималось всё выше.
The Beauty and the Beast
Красавица и Чудовище
Lies in her royal crypt
Лежат в её королевской гробнице,
Her kiss is bitter sweet
Её поцелуй горько-сладок,
Death upon her lips
Смерть на её губах.
The Holy Grail held the pawns
Святой Грааль держал пешки,
Kings and bishops bow to grace
Короли и епископы склоняются перед благодатью,
Princess of the Dawn
Принцесса Зари.
The guardians of God play the pawns
Стражи Бога играют пешками,
Beg for mercy - hail the queen
Моли о пощаде - славь королеву,
Princess of the Dawn
Принцессу Зари.
A new day dawns for heaven and earth
Новый день встаёт для неба и земли,
A first sunbeam is killing the night
Первый луч солнца убивает ночь,
Once upon a time for ever more
Давным-давно и навеки,
The gloom with the spirit of that lady in white
Мрак с духом той леди в белом.
Princess, Princess, Princess of the Dawn
Принцесса, Принцесса, Принцесса Зари
Princess, Princess, Princess of the Dawn
Принцесса, Принцесса, Принцесса Зари
Princess, Princess, Princess of the Dawn
Принцесса, Принцесса, Принцесса Зари
Princess, Princess, Princess of the Dawn
Принцесса, Принцесса, Принцесса Зари
Princess, Princess, Princess of the Dawn
Принцесса, Принцесса, Принцесса Зари
Princess, Princess, Princess of the Dawn
Принцесса, Принцесса, Принцесса Зари
Princess, Princess, Princess of the Dawn
Принцесса, Принцесса, Принцесса Зари
Princess, Princess, Princess of the Dawn
Принцесса, Принцесса, Принцесса Зари
Princess, Princess, Princess of the Dawn
Принцесса, Принцесса, Принцесса Зари
Princess, Princess, Princess of
Принцесса, Принцесса, Принцесса






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.