Paroles et traduction Accept - Rolling Thunder
Burain′
rubber,
and
wheels
of
fire
Хороня
резину
и
огненные
колеса
A
nomad's
life
on
the
open
road
Жизнь
кочевника
на
открытой
дороге.
Storm
is
a
comin′...
A
deadly
choir
Надвигается
буря
...
смертоносный
хор.
Pressure's
mounting
gonna
overload
Давление
растет,
будет
перегрузка.
Can't
you
hear
the
rumble
rising
Разве
ты
не
слышишь
нарастающий
грохот
Cant
you
fell
it
in
the
air...
fell
it
everywhere
Разве
ты
не
можешь
упасть
на
него
в
воздухе...
упасть
на
него
повсюду
Like
rollin′
thunder...
shakin′
the
world
tonight
Как
раскат
грома
...
сотрясающий
мир
этой
ночью.
Like
the
rollin'
thunder...
ready
to
ignite
Как
раскат
грома
...
готовый
вспыхнуть.
You
can
hear
it,
you
can
fell
it
Ты
слышишь
это,
ты
чувствуешь
это.
It′s
everywhere...
It's
in
the
air
Это
повсюду...
это
в
воздухе.
Out
of
the
distance...
you
feel
the
nightmare
Издалека
...
ты
чувствуешь
кошмар.
Hear
the
bitch
comin′...
on
the
breeze
Слышишь,
как
эта
сучка
приближается...
на
ветру?
When
in
a
Hash
you
realize
they're
right
there
Когда
ты
в
гашише,
ты
понимаешь,
что
они
рядом.
Panic
running
wild
in
the
streets
Паника
свирепствует
на
улицах.
Ground
is
trembling...
night′s
exploding
Земля
дрожит...
ночь
взрывается.
Wild
life
fills
the
open
air
it
fills
the
open
air
Дикая
жизнь
наполняет
открытый
воздух
она
наполняет
открытый
воздух
Like
rollin'
thunder...
shakin'
the
world
tonight
Как
раскат
грома
...
сотрясающий
мир
этой
ночью.
Like
the
rollin′
thunder...
ready
to
ignite
Как
раскат
грома
...
готовый
вспыхнуть.
Can
you
hear
it,
can
you
feel
it
Ты
слышишь
это,
ты
чувствуешь
это?
It′s
everywhere...
It's
in
the
air
Это
повсюду...
это
в
воздухе.
Can
you
feel
the
rollin′
thunder...
shakin'
the
world
tonight
Ты
чувствуешь
раскат
грома
...
сотрясающий
мир
этой
ночью?
Like
the
rollin′
thunder...
ready
to
ignite
Как
раскат
грома
...
готовый
вспыхнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tornillo Mark A, Frank Martina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.