Accept - Take Out the Crime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Accept - Take Out the Crime




Day or night - seems always right
День или ночь-кажется всегда правильным.
To execute a crime
Совершить преступление
But now it′s time - to pull the plug
Но теперь пришло время выдернуть вилку из розетки.
And stop this bloody game - this bloody game
И прекратите эту чертову игру - эту чертову игру!
They're black or white
Они черные или белые.
Crime is colour blind
Преступление-это дальтонизм.
Rage is breaking loose
Ярость вырывается на свободу.
For our defence
Для нашей защиты
It makes good sense
В этом есть смысл.
Lock ′em all away
Заприте их всех подальше
We've gotta take out the crime
Мы должны покончить с преступлением.
Start all over again
Начни все сначала.
We've gotta clean up the slime
Мы должны очистить эту слизь.
So we can live without pain
Чтобы мы могли жить без боли.
We have been told - a million times
Нам говорили об этом миллион раз.
Crime will never pay
Преступление никогда не окупится.
The loss of life - is hard to take
Потеря жизни-это тяжело принять.
When evil rules the day
Когда зло правит днем
We′ve gotta take out the crime
Мы должны покончить с преступлением.
Start all over again
Начни все сначала.
We′ve gotta clean up the slime
Мы должны очистить эту слизь.
So we can live without pain
Чтобы мы могли жить без боли.
Take out the crime
Покончить с преступлением
You better watch out
Лучше Берегись!
When you clean up the slime
Когда ты убираешь слизь
When they're doing time
Когда они отбывают срок
They go out of their mind
Они сходят с ума.
They′re beyond the point
Они за гранью истины.
The point of no return
Точка невозврата
We've gotta take out the crime
Мы должны покончить с преступлением.
Start all over again
Начни все сначала.
We′ve gotta clean up the slime
Мы должны очистить эту слизь.
So we can live without pain
Чтобы мы могли жить без боли.
We've gotta take out the crime
Мы должны покончить с преступлением.
Start all over again
Начни все сначала.
Come on and kick out that slime
Давай, выгони эту слизь!
So there′s a future again
Значит, у нас снова есть будущее.





Writer(s): Baltes Peter, Hoffmann Gabriele, Hoffmann Wolf, Kaufmann (de) Stefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.