Paroles et traduction Accept - The Galley
Pulling
the
weight
up
against
the
wind
Поднимаю
вес
против
ветра.
Is
the
plight
of
the
galley
slave
Это
тяжелое
положение
галерного
раба
Chained
to
this
cold
bench,
six
to
the
oar
Прикован
к
этой
холодной
скамье,
шесть
к
веслу.
Sentenced
to
an
early
grave
Приговорен
к
ранней
смерти.
With
iron
in
our
souls
and
fire
in
our
wrists
С
железом
в
наших
душах
и
огнем
в
наших
запястьях.
Slicing
the
waves
and
the
sea
Рассекая
волны
и
море.
Rotting
below,
they′ll
not
let
us
go
Гниющие
внизу,
они
не
отпустят
нас.
Only
mutiny
or
death
set
us
free
Только
бунт
или
смерть
освободят
нас.
Arms
grow
numb
and
the
blood
doth
drip
Руки
немеют,
и
капает
кровь.
To
the
beat
of
the
drum,
from
the
crack
of
the
whip
Под
бой
барабана,
под
щелканье
кнута.
We're
damned,
to
the
Galley
Мы
прокляты,
на
галеру!
We′re
chained,
to
the
Galley
of
pain
Мы
прикованы
к
галере
боли.
We're
damned,
to
the
Galley
Мы
прокляты,
на
галеру!
We're
slaves,
chained
to
the
Galley
of
pain
Мы
рабы,
прикованные
к
галере
боли.
[Narration:]
[Повествование:]
"The
salt
made
the
oar
handles
like
shark
skin
"Соль
сделала
рукоятки
весел
похожими
на
акулью
кожу
.
And
our
lips
we′re
cut
to
the
gums
И
наши
губы
мы
порезаны
до
десен
And
you
whipped
us
because:
we
could
not
row"
И
ты
отхлестал
нас
за
то,
что
мы
не
могли
грести".
"Will
you
never
let
us
go?"
- Ты
никогда
не
отпустишь
нас?
Splintered
and
split,
the
hands
of
the
doomed
Расколотые
и
расколотые
руки
обреченных.
Endlessly
toil
by
the
hour
Бесконечно
трудиться
по
часам.
Bodies
broken,
shackled
with
hatred
Тела
разбиты,
скованы
ненавистью.
As
the
soul
grows
sour
Когда
душа
становится
кислой
Off
in
the
distance,
the
cry
of
the
gulls
Где-то
вдалеке
крик
чаек.
And
the
smell
of
approaching
land
И
запах
приближающейся
земли.
With
our
last
ounce
of
strength,
we
pull
to
the
shore
Из
последних
сил
мы
тащимся
к
берегу.
And
dream
to
escape
if
we
can
И
мечтаем
сбежать,
если
сможем.
But
Sirens
attack,
with
their
songs
of
love
Но
сирены
нападают
со
своими
песнями
о
любви.
Mermaids
surround
us
as
off
we
shove
Русалки
окружают
нас,
когда
мы
отталкиваемся.
Our
arms
still
numb
and
the
blood
still
drips
Наши
руки
все
еще
онемели,
и
кровь
все
еще
капает.
To
the
beat
of
the
drum,
from
the
crack
of
the
whip
Под
бой
барабана,
под
щелканье
кнута.
Damned,
to
the
Galley
Проклятье,
на
галеру!
We′re
chained,
to
the
Galley
of
pain
Мы
прикованы
к
галере
боли.
Damned,
to
the
Galley
Проклятье,
на
галеру!
We're
slaves,
chained
to
the
Galley
of
pain
Мы
рабы,
прикованные
к
галере
боли.
We′re
rotting
in
the
Galley
hole
Мы
гнием
в
дыре
на
камбузе.
Damned,
to
the
Galley
Проклятье,
на
галеру!
We're
chained,
to
the
Galley
of
pain
Мы
прикованы
к
галере
боли.
We′re
damned,
to
the
Galley
Мы
прокляты,
на
галеру!
We're
slaves,
chained
to
the
Galley
of
pain
Мы
рабы,
прикованные
к
галере
боли.
Only
death
can
set
us
free
Только
смерть
может
освободить
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltes Peter, Hoffmann Wolf, Tornillo Mark A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.