Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
トレイル・オブ・ティアーズ
Spur der Tränen
Liars
and
murderers,
pale
faced
intruders
Lügner
und
Mörder,
bleichgesichtige
Eindringlinge
Came
one
day
to
our
shores
Kamen
eines
Tages
an
unsere
Küsten
Years
of
deceit
and
injustice
and
greed
Jahre
voll
Trug,
Unrecht
und
Gier
Led
to
the
crimes
and
the
wars
Führten
zu
Verbrechen
und
Kriegen
hier
Hopelessly
wronged,
dragged
from
our
homes
Zu
Unrecht
behandelt,
aus
Heimen
gezerrt
Placed
into
stockades
In
die
Blockhäuser
sperrte
man
uns
hart
Loaded
on
wagons
as
cattle
or
sheep
Wie
Vieh
auf
Wagen
verladen
im
Tritt
Silently
filled
with
this
rage
Stumm
doch
erfüllt
von
solch
wütendem
Zorn
And
all
through
the
nights,
we
sang
and
we
cried
Und
in
den
Nächten,
wir
sangen
und
weinten
Holding
on
dearly
Hielten
so
tapfer
daran
fest
What
gives
you
the
right
to
do
this
Was
gibt
dir,
Frau,
das
Recht
dazu
eigentlich?
Who
are
the
savages
now
Wer
ist
der
Wilde
wohl
jetzt?
It's
a
trail
of
tears,
keep
home
fires
burning
Spur
der
Tränen,
Herdfeuer
sollst
du
bewahren
We're
on
a
trail
of
tears,
to
were
dreams
go
to
die
Auf
der
Spur
der
Tränen
geh'n
Träume
hier
zugrund
Suffering
and
dying,
enduring
the
cold
Leiden
und
sterben,
die
Kälte
erduldend
Oppression
without
regret
Unterdrückung,
kein
Bedauern
je
Wantonly
stealing
our
land
and
our
gold
Mutwillig
raubten
Land
und
Gold,
du
siehst
The
Cherokee
will
not
forget
Die
Cherokee
werden
das
nie
vergessen
And
all
through
the
nights,
we
sang
and
we
cried
Und
in
den
Nächten,
wir
sangen
und
weinten
Holding
on
dearly
Hielten
so
tapfer
daran
fest
Four
thousand
graves
along
the
way
Viertausend
Gräber
am
Wegesrand
hier
Who
are
the
savages
now
Wer
ist
der
Wilde
wohl
jetzt?
It's
a
trail
of
tears,
keep
the
home
fires
burning
Spur
der
Tränen,
Herdfeuer
sollst
du
bewahren
We're
on
a
trail
of
tears,
to
were
dreams
go
to
die
Auf
der
Spur
der
Tränen
geh'n
Träume
hier
zugrund
And
all
through
the
nights,
we
sang
and
we
cried
Und
in
den
Nächten,
wir
sangen
und
weinten
Holding
on
dearly
Hielten
so
tapfer
daran
fest
What
gives
you
the
right
to
do
this
Was
gibt
dir,
Frau,
das
Recht
dazu
eigentlich?
Who
are
the
savages
now
Wer
ist
der
Wilde
wohl
jetzt?
It's
a
trail
of
tears,
keep
the
home
fires
burning
Spur
der
Tränen,
Herdfeuer
sollst
du
bewahren
We're
on
a
trail
of
tears,
where
dreams
go
to
die
Auf
der
Spur
der
Tränen
geh'n
Träume
hier
zugrund
It's
a
trail
of
tears,
for
our
homes
we
are
yearning
Spur
der
Tränen,
nach
Heimat
wir
verlangen
sehr
We're
on
a
trail
of
tears,
where
dreams
go
to
die
Auf
der
Spur
der
Tränen
geh'n
Träume
hier
zugrund
Where
dreams
go
to
die
Wo
Träume
hier
zugrund
geh'n
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltes Peter, Hoffmann Wolf, Tornillo Mark A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.