Paroles et traduction Accept - ノー・リグレッツ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノー・リグレッツ
Никаких сожалений
I've
loved
and
lost
and
I've
fought
and
won
Я
любил
и
терял,
я
боролся
и
побеждал,
Taken
my
time,
been
under
the
gun
Не
торопился,
был
под
прицелом.
I've
come
up
short,
taken
too
long
Мне
не
хватало,
я
слишком
долго
медлил,
I've
made
mistakes,
but
I've
never
been
wrong
Я
совершал
ошибки,
но
никогда
не
был
неправ.
Sometimes
the
pleasure
isn't
worth
the
pain
it
brings
Иногда
удовольствие
не
стоит
той
боли,
что
оно
приносит,
But
in
the
end
l
wouldn't
change
a
thing
Но,
в
конце
концов,
я
бы
ничего
не
менял.
I've
got
no
regrets
...
No
regrets
У
меня
нет
сожалений...
Никаких
сожалений.
I've
been
at
war
and
I've
prayed
for
peace
Я
был
на
войне
и
молился
о
мире,
I've
done
my
time
and
I've
been
released
Я
отбыл
свой
срок
и
был
освобожден.
I've
walked
the
line,
been
out
on
a
ledge
Я
ходил
по
грани,
был
на
краю
пропасти,
I've
hugged
the
curves
and
gone
over
the
edge
Я
входил
в
повороты
и
сорвался
с
обрыва.
I've
seen
fame,
misfortune,
love
and
pain
Я
видел
славу,
несчастье,
любовь
и
боль,
But
one
thing
still
remains
the
same
Но
одно
остается
неизменным:
Nothing
to
forget
...
no
regrets
Нечего
забывать...
никаких
сожалений.
I'd
do
it
all
again
Я
бы
всё
повторил
снова.
Sometimes
the
pleasure
isn't
worth
the
pain
it
brings
Иногда
удовольствие
не
стоит
той
боли,
что
оно
приносит,
But
in
the
end
l
wouldn't
change
a
thing
Но,
в
конце
концов,
я
бы
ничего
не
менял,
милая.
I've
got
no
regrets
...
No
regrets
У
меня
нет
сожалений...
Никаких
сожалений.
Nothing
to
forget
...
I've
got
no
regrets
Нечего
забывать...
У
меня
нет
сожалений.
I'd
do
it
all
again,
no
regrets
Я
бы
всё
повторил
снова,
никаких
сожалений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mark tornillo, peter baltes, wolf hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.