Accept - パンデミック - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Accept - パンデミック




In the cool of the evening, when the fires start burning bright
В вечерней прохладе, когда костры начинают ярко гореть.
Hear the twilight callin', as the flames burst into the night
Услышь зов сумерек, когда пламя врывается в ночь.
It's creeping in your bloodstream... like a Metal disease
Это проникает в твой кровоток ... как металлическая болезнь.
Underneath the streetlights, everything is larger than life
Под уличными фонарями все больше, чем жизнь.
Ya hear the roar,
Ты слышишь рев,
See it gleaming like the edge on a switch-blade knife
Смотри, Как он блестит, как лезвие выкидного ножа.
A worldwide eruption... underneath your skin
Всемирное извержение... под твоей кожей.
Worldwide corruption... slowly seeping in,
Мировая коррупция ... медленно просачивается внутрь.
It's a pandemic
Это пандемия.
It's a metal disease... pandemic
Это металлическая болезнь... пандемия.
Brain cell abduction, creeping in like sin, it's a pandemic...
Похищение клеток мозга, подкрадывается, как грех, это пандемия...
'A metal disease... pandemic
- Металлическая болезнь ... пандемия
Brain cell destruction, breeding metal from within...
Разрушение клеток мозга, размножение металла изнутри...
Whaaaa!
У-у-у!
Give into the venom, circulating underneath the skin
Поддайся яду, циркулирующему под кожей.
Like mercury poison, liquid metal boils within
Как яд ртути, жидкий металл кипит внутри.
Spreading like a wildfire, burning up the earth
Распространяясь, как лесной пожар, сжигая землю.
Caught in the crossfire, all around the world
Мы попали под перекрестный огонь по всему миру.
There's no way to stop it now...
Теперь это невозможно остановить...
It's a pandemic
Это пандемия.
It's a metal disease... pandemic
Это металлическая болезнь... пандемия.
Burnt in your hard drive, smokin' up the earth, like a Pandemic
Сгоревший на твоем жестком диске, дымящий землю, как пандемия.
A pandemic... it's a metal disease
Пандемия ... это металлическая болезнь.
Pandemic... wow, it's a metal disease
Пандемия ... Вау, это металлическая болезнь
Pandemic... caught in the barbed wire, it's underneath the skin
Пандемия ... пойманная в колючую проволоку, она под кожей.
It's a pandemic... it's a metal disease
Это пандемия ... это металлическая болезнь.
Pandemic
Пандемия
It's creeping in your bloodstream
Это проникает в твой кровоток.
It's a pandemic!... it's a metal disease
Это пандемия! .. это металлическая болезнь.





Writer(s): Mark Tornillo, Wolf Hoffmann, Peter Baltes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.