Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Control
Unter Kontrolle
Deep
inside
me
Tief
in
mir
drin
There
is
another
one
Gibt
es
einen
anderen
Opposite
of
me
Das
Gegenteil
von
mir
I'm
really
not
your
mouthpiece
Ich
bin
wirklich
nicht
dein
Sprachrohr
A
horrible
face
Ein
schreckliches
Gesicht
Come
out
when
it
want
Kommt
heraus,
wann
es
will
Take
me
under
control
Nimmt
mich
unter
Kontrolle
Rip
the
sins
off
the
soul
Reißt
die
Sünden
von
der
Seele
While
you
have
looked
away
Während
du
weggesehen
hast
And
couldn't
give
me
shelter
Und
mir
keinen
Schutz
geben
konntest
And
couldn't
give
me
shelter
Und
mir
keinen
Schutz
geben
konntest
While
you
have
looked
away
Während
du
weggesehen
hast
And
couldn't
give
me
shelter
Und
mir
keinen
Schutz
geben
konntest
Of
my
own
flesh
and
blood
Vor
meinem
eigenen
Fleisch
und
Blut
Devourer
of
me
Mein
Verschlinger
Get
out
of
my
heart
Raus
aus
meinem
Herzen
I'm
really
not
like
you
Ich
bin
wirklich
nicht
wie
du
With
your
dark
thoughts
Mit
deinen
dunklen
Gedanken
I
want
to
break
out
Ich
will
ausbrechen
Of
this
terrible
cage
Aus
diesem
schrecklichen
Käfig
Let
me
get
out
of
here
Lass
mich
hier
raus
Deliver
me
from
all
this
misery
Befreie
mich
von
all
diesem
Elend
While
you
have
looked
away
Während
du
weggesehen
hast
And
couldn't
give
me
shelter
Und
mir
keinen
Schutz
geben
konntest
And
couldn't
give
me
shelter
Und
mir
keinen
Schutz
geben
konntest
While
you
have
looked
away
Während
du
weggesehen
hast
And
couldn't
give
me
shelter
Und
mir
keinen
Schutz
geben
konntest
Of
my
own
flesh
and
blood
Vor
meinem
eigenen
Fleisch
und
Blut
While
you
have
looked
away
Während
du
weggesehen
hast
And
couldn't
give
me
shelter
Und
mir
keinen
Schutz
geben
konntest
And
couldn't
give
me
shelter
Und
mir
keinen
Schutz
geben
konntest
While
you
have
looked
away
Während
du
weggesehen
hast
And
couldn't
give
me
shelter
Und
mir
keinen
Schutz
geben
konntest
Of
my
own
flesh
and
blood
Vor
meinem
eigenen
Fleisch
und
Blut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steyer Dirk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.