Accion Norteña - El Doctor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Accion Norteña - El Doctor




El Doctor
Доктор
Desde abajo como varios comenzamos
Начинал я снизу, как и многие другие,
Yo empezaba desde los catorce años
С четырнадцати лет я начал свой путь.
Piensan que muy fácil es el contrabando
Думают, что контрабанда это легко,
Va subiendo y los putazos aguantando
Но поднимаешься вверх, терпя удары судьбы.
Y está muy cabrón
И это очень тяжело, милая.
Un momento voy a prenderme un tabaco
На минутку, дай-ка я закурю сигарету,
Pa' seguirles con la historia que hoy les canto
Чтобы продолжить историю, которую я тебе пою.
El amigo la confianza fue ganando
Друг завоевывал доверие,
Cada día se fue más relacionando
С каждым днем все больше связей образовывал.
Sigue firme hoy
И сегодня он все еще твердо стоит на ногах.
Estatales con rango de inteligencia
Штатские с разведкой,
En la tía me cayeron a la fuerza
Вломились ко мне в дом силой.
Cinco horas me tuvieron secuestrado
Пять часов меня держали в заложниках,
Pa' acabarla me tumbaron una feria
В конце концов, стрясли с меня кучу денег.
La alcancé a librar
Но я смог выкрутиться.
Pero es como todo
Но это как всегда,
Cuando estás subiendo
Когда ты поднимаешься наверх,
Rolan los mitotes
Появляются сплетни,
Te cae el gobierno
На тебя нападает правительство,
Hoy hasta la DEA
А теперь даже DEA,
Me pide unos versos
Просит у меня куплеты.
Quieren que les cante
Хотят, чтобы я им спел,
Yo no estoy de acuerdo
Но я не согласен.
Hace un poco un sheriff
Недавно один шериф
Me torció moviendo
Меня подставил,
Jale de trabajo
Работу подкинул,
Pa' que se los niego
Как я мог отказаться?
Casi estoy seguro
Почти уверен,
Que fue por un dedo
Что это из-за какой-то женщины,
Alguna madrina por ahí en sandiego
Какой-то крестной матери там, в Сан-Диего.
y puro acción norteña la positiva
И только Accion Norteña позитив.
veintiséis numero de la camiseta
Двадцать шесть номер на футболке,
de los cholos el doctor para la empresa
Для ребят Доктор главный в компании.
noticieros que difaman mi persona
Новостные каналы порочат мое имя,
ya le quieren poner precio a mi cabeza
Уже хотят назначить цену за мою голову.
no se va a poder
Но у них ничего не выйдет.
mi san judas en mi pecho va con tinta
Мой Святой Иуда на груди вытатуирован,
ese viejo es al que a mi siempre me cuida
Этот старик всегда меня оберегает.
una glob diecinueve para defensa
Глок девятнадцать для защиты,
esta en uno para cualquier tipo de ofensa
Он всегда со мной, на случай любой обиды.
no soy cagason
Я не трус.
en cheroqui me paseo por chula vista
На Чероки катаюсь по Чула-Виста,
y también me la rolo por san isidro
И по Сан-Исидро тоже кручусь.
cuento con el amor de mi madrecita
У меня есть любовь моей мамочки,
con mi esposa estoy de mas agradecido
И своей жене я очень благодарен,
mucho me apoyo
Она меня очень поддерживает.
la historia es muy larga y el papel muy corto
История длинная, а бумага короткая,
son muchas hazañas y no me e echo loco
Много было подвигов, и я не сошел с ума.
a esos del gobierno les mando un saludo
Тем, кто в правительстве, передаю привет,
ya se dieron cuenta yo estoy en el coco
Вы уже поняли, что я у вас в голове засел.
para el compa Pavel y para el pelón
Для кореша Павла и для Плешивого,
también para el cruces y el gavilanzon
Также для Крусеса и для Ястреба,
pa mi compa búho ahí va un saludon
Моему корешу Бухо большой привет,
también para Italia y a la orden estoy
А также для Италии, я к вашим услугам.
saben que no miento que tengo razón
Вы знаете, что я не вру, что я прав.
paren bien la oreja presten atención
Навострите уши, слушайте внимательно,
les deje receta en esta canción
Я оставил вам рецепт в этой песне,
nomas pa que sepan quien es el doctor
Просто чтобы вы знали, кто такой Доктор.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.