Paroles et traduction Accion Norteña - Veredicto Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veredicto Final
Final Verdict
Señor
juez
Necesito
que
me
escuche
Your
Honor,
I
need
you
to
listen
to
me
Y
enseguida
me
refunde
si
usted
quiere
And
lock
me
up
right
away
if
you
want
Ya
sé
que
vienes
herido
I
know
you're
coming
in
wounded
Porque
se
dieron
un
tiro
con
los
verdes
Because
you
had
a
shootout
with
the
feds
El
camino
que
tomé
Es
el
que
el
gobierno
me
dejó
The
path
I
took
is
the
one
the
government
left
me
Soy
sicario
porque
no
tuve
otra
opción
I'm
a
hitman
because
I
had
no
other
choice,
ma'am
No
te
recalco
en
la
cara
Tu
falta
de
educación
I
won't
rub
it
in
your
face,
your
lack
of
education
Si
no
había
para
comer
Menos
para
una
inscripción
If
there
wasn't
enough
to
eat,
there
was
even
less
for
tuition
Sé
muy
bien
Que
tú
no
te
estás
rajando
I
know
very
well
that
you're
not
backing
down
Tampoco
la
estás
jugando
de
inocente
You're
not
playing
innocent
either
Alguien
que
ni
conocías
Te
ofreció
trabajo
un
día
y
sin
papeles
Someone
you
didn't
even
know
offered
you
a
job
one
day,
without
papers
Yo
le
prometí
lealtad
Y
creo
que
nunca
le
fallé
I
promised
him
loyalty,
and
I
think
I
never
failed
him
El
jefe
logró
escapar
Yo
me
quedé
The
boss
managed
to
escape,
I
stayed
behind
Al
hombre
que
se
peló
To
the
man
who
got
away
Siempre
le
voy
a
agradecer
I
will
always
be
grateful
La
mano
que
me
extendió
For
the
hand
he
extended
to
me
Cuando
lo
necesité
When
I
needed
it
A
ver,
cambiamos
los
papeles
Let's
switch
roles
for
a
moment
Le
pido
que
por
un
rato
I
ask
that
for
a
while
Usted
se
ponga
mis
zapatos
You
put
yourself
in
my
shoes
Con
todo
y
mi
mala
suerte
With
all
my
bad
luck
Esta
historia
la
ha
vivido
mucha
gente
Many
people
have
lived
this
story
No
me
ignore
como
lo
hace
el
presidente
Don't
ignore
me
like
the
president
does
y
échele
macizo
compa
noe
and
give
it
to
'em,
Noe
y
puro
cross
norteño
la
nueva
linea
and
pure
Cross
Norteño,
the
new
line
así
es
compa
Toni
aquí
andamos
haciendo
dueto
that's
right,
Toni,
here
we
are
doing
a
duet
purro
acción
norteña
viejo
pure
Accion
Norteña,
man
y
arriba
Nayarit
viejon
animo
and
up
with
Nayarit,
man,
cheers
Que
esas
palabras
que
dices
That
those
words
you're
saying
Hace
tiempo
yo
las
dije
y
me
ignoraron
I
said
them
a
long
time
ago
and
they
ignored
me
No
fue
tan
fácil
mi
vida
My
life
wasn't
easy
Para
estar
en
esta
silla,
me
he
aferrado
To
be
in
this
chair,
I've
clung
on
Yo
también
vengo
de
abajo
I
also
come
from
the
bottom
De
eso
no
voy
a
olvidarme
I
won't
forget
that
Pero
un
día
me
propuse
superarme
But
one
day
I
set
out
to
improve
myself
A
veces
se
cierran
puertas
Sometimes
doors
close
Pero
una
ventana
se
abre
But
a
window
opens
Una
ventana
no
basta
One
window
isn't
enough
Pero
no
te
mueres
de
hambre
But
you
don't
starve
to
death
Antes
de
que
acabe
el
juicio
Before
the
trial
ends
Antes
de
oír
su
veredicto,
le
confieso
Before
I
hear
your
verdict,
I
confess
El
día
que
yo
salga
libre
The
day
I
get
out
Me
voy
a
terciar
el
rifle
I'm
going
to
strap
on
my
rifle
No
seas
terco
Don't
be
stubborn
No
sé
a
qué
le
estás
tirando
I
don't
know
what
you're
aiming
for
Mejor
búscate
otra
chamba
Better
find
yourself
another
job
Sigo
firme
con
el
señor
de
la
plaza
I'm
still
loyal
to
the
plaza
boss
Voy
a
seguir
trabajando
I'm
going
to
keep
working
Llevaré
comida
a
casa
I'll
bring
food
home
Prefiero
morir
peleando
I'd
rather
die
fighting
Que
por
un
dolor
de
panza
Than
from
a
stomach
ache
A
ver,
cambiamos
los
papeles
Let's
switch
roles
for
a
moment
Le
pido
que
por
un
rato
I
ask
that
for
a
while
Usted
se
ponga
mis
zapatos
You
put
yourself
in
my
shoes
Con
todo
y
mi
mala
suerte
With
all
my
bad
luck
Esta
historia
la
ha
vivido
mucha
gente
Many
people
have
lived
this
story
No
me
ignore
como
lo
hace
el
presidente
Don't
ignore
me
like
the
president
does
Gracias
por
dejarme
hablar
Thank
you
for
letting
me
speak
Adelante,
ya
estoy
listo
pa'
escuchar
Go
ahead,
I'm
ready
to
hear
Su
veredicto
final
Your
final
verdict
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.