Paroles et traduction Acción Sánchez feat. Capaz - Flow del 15
Flow del 15
Flow of the 15
Flow
del
115
Flow
of
the
115
Ey
¿qué
tal?
Hey,
what's
up?
Soy
un
hijo
puta
más
sin
curro
I'm
just
another
motherfucker
without
a
job
Que
vengo
a
joder
un
poco
Coming
to
mess
around
a
bit
Si
no
me
aburro
¿sabes?
You
know,
if
I
don't
get
bored?
Ya
que
todo
es
una
mierda
Since
everything
is
shit
Vamos
a
poner
un
poco
de
musica
Let's
put
on
some
music
Para
alegrar
los
corazones
To
cheer
up
our
hearts
Tengo
los
huevos
de
oro
I've
got
golden
balls
Voy
a
matar
a
mi
suegro
I'm
gonna
kill
my
father-in-law
Trae
una
amiga
cariño
Bring
a
friend,
honey
Tengo
la
polla
de
un
negro
I've
got
a
black
guy's
dick
Porque
el
madero
me
jode
Because
the
cop
fucks
with
me
Si
con
lo
que
vendo
alegro
If
with
what
I
sell
I
bring
joy
Me
drogo
mucho
(queda
poco
aquí)
I
do
a
lot
of
drugs
(there's
little
left
here)
Por
eso
celebro
That's
why
I
celebrate
Tengo
los
sellos
de
plata
I've
got
silver
stamps
¿Que
soy
un
cani?
pues
bien
Am
I
a
chav?
Well,
alright
Pero
me
llevo
siempre
veinte
pivas
para
el
hotel
But
I
always
take
twenty
chicks
to
the
hotel
Vengo
de
un
sitio
donde
yonkis
y
locos
conviven
I
come
from
a
place
where
junkies
and
madmen
live
together
Donde
todos
tienen
droga
pero
nadie
papel
Where
everyone
has
drugs
but
no
one
has
papers
Tengo
neuronas
en
paro
I've
got
neurons
on
strike
Preguntan
siempre
por
mi
They
always
ask
about
me
Yo
con
la
tropa
de
droga
y
coca
en
el
DNI
Me,
with
the
drug
squad
and
coke
on
my
ID
Si
la
vida
ya
mata
por
si
If
life
already
kills
on
its
own
¿Qué
quieres
primo?
What
do
you
want,
cousin?
Pon
cocacola
en
el
vino
y
fuma
cien
de
marroquí
Put
Coca-Cola
in
the
wine
and
smoke
a
hundred
Moroccan
Tengo
los
euros
contaos,
andaré
hasta
París
I've
got
my
euros
counted,
I'll
walk
all
the
way
to
Paris
Pero
en
la
calle
te
como
y
pa
casa
como
el
parchis
But
in
the
street
I'll
eat
you
up
and
go
home
like
Parcheesi
Te
follaré
con
mas
ganas
capullo
que
un
vis
a
vis
I'll
fuck
you
with
more
desire,
asshole,
than
a
conjugal
visit
Soy
un
loco
de
mierda
cuidad
bien
lo
que
decis
I'm
a
crazy
motherfucker,
watch
what
you
say
Tengo
los
ojos
cansaos,
abuelo
vi
mucho
ya
I've
got
tired
eyes,
grandpa,
I've
seen
too
much
Si
vienen
los
maderos
niño
mira
je
ne
sais
pas
If
the
cops
come,
kid,
look,
je
ne
sais
pas
Aqui
la
boca
cerrada
me
la
suda
lo
que
haga
Here,
a
closed
mouth,
I
don't
give
a
damn
what
I
do
Les
dejo
el
culo
abierto
como
la
Puerta
de
Alcalá
I
leave
their
asses
open
like
the
Puerta
de
Alcalá
Tengo
la
polla
bien
dura
y
de
escucharme
na
mas
I've
got
a
hard-on
just
from
listening
to
myself
Me
quedan
cuatro
fichas
solo
pero
guardo
mi
as
I've
only
got
four
chips
left,
but
I'm
keeping
my
ace
Estoy
haciendo
rap
callejero
pero
del
bueno
I'm
doing
street
rap,
but
the
good
kind
Asique
chupala
que
nadie
es
capaz
So
suck
it,
nobody's
capable
DILES
DILES
DILES
DILES
QUE
SOY
EL
MEJOR
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
I'M
THE
BEST
DILES
DILES
DILES
DILES
QUE
YO
MANDO
PRIM
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
I
RULE
FIRST
DILES
DILES
DILES
QUE
SOY
EL
MEJOR
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
I'M
THE
BEST
DILES
DILES
QUE
QUE
TELL
THEM
TELL
THEM
THAT
Tengo
una
cara
que
flipas
I've
got
a
face
that'll
blow
your
mind
No
te
preocupes
mamá
Don't
worry,
mom
Hace
diez
años
pillé
un
resacón
que
nunca
se
va
Ten
years
ago
I
got
a
hangover
that
never
goes
away
Porque
la
vida
dos
días
Because
life
is
two
days
Voy
a
morirme
to
joven
I'm
gonna
die
young
Como
una
estrella
Like
a
star
Tu
disfrutame
que
el
tiempo
dirá
Enjoy
me
while
you
can,
time
will
tell
Tengo
la
cama
empapada
I've
got
a
soaked
bed
Joder
es
genético
Damn,
it's
genetic
La
piva
se
quedó
seca
The
chick
was
left
dry
Que
el
menda
no
se
corrió
'Cause
I
didn't
cum
Se
fue
pa'
casa
con
hipo
She
went
home
with
hiccups
Esto
pone
más
que
el
perico
This
is
more
exciting
than
coke
Que
soy
blanquito
I'm
white
Pero
abajo
como
Samuel
Eto'o
But
down
there
I'm
like
Samuel
Eto'o
Tengo
dinero
pa'
ron
I've
got
money
for
rum
No
queda
para
comer
There's
none
left
to
eat
La
pregunta
por
aquí
es:
The
question
around
here
is:
¿Qué
coño
hicimos
ayer?
What
the
fuck
did
we
do
yesterday?
Nos
dicen
joder
que
vida
They
tell
us,
damn,
what
a
life
Si
es
una
mierda
de
vida
If
it's
a
shitty
life
Repartimos
la
cocaína
como
un
puto
croupier
We
deal
cocaine
like
a
fucking
croupier
Tengo
el
trono
pa'
mi
I've
got
the
throne
for
myself
Cariño
soy
el
mejor
Honey,
I'm
the
best
Llevo
un
puto
ciego
que
no
me
salva
ni
un
labrador
I'm
so
fucking
blind,
not
even
a
Labrador
could
save
me
Pero
es
que
no
hay
ni
color
But
there's
no
comparison
Yo
soy
el
hijo
puta
I'm
the
motherfucker
Que
viene
a
poneros
a
raya
Who
comes
to
put
you
in
line
Como
en
Hermano
Mayor
Like
in
Big
Brother
Tengo
jas
pa
liar
I've
got
weed
to
roll
Pero
el
mechero
no
va
But
the
lighter
doesn't
work
Yo
me
he
criado
en
la
calle
I
grew
up
on
the
streets
Aunque
no
le
guste
a
papá
Even
though
dad
doesn't
like
it
Te
estoy
contando
mi
vida
I'm
telling
you
my
life
Porque
es
la
vida
de
otros
Because
it's
the
life
of
others
Y
toyacos
en
Boa
siguen
con
el
DO
RE
MI
FA
And
the
assholes
in
Boa
keep
on
with
the
DO
RE
MI
FA
Tengo
la
polla
en
tu
culo
I've
got
my
dick
in
your
ass
Yo
pa
ser
feliz
To
be
happy
Meto
la
coca
por
oídos
y
no
por
la
nariz
I
put
coke
in
my
ears,
not
my
nose
Como
hace
Messi
con
Cris
Like
Messi
does
with
Cris
Follo
por
mucho
a
los
otros
I
fuck
the
others
by
far
Estoy
subiendo
al
cielo
I'm
going
up
to
heaven
Y
solo
paro
para
hacer
pis
And
I
only
stop
to
pee
DILES
DILES
DILES
DILES
QUE
SOY
EL
MEJOR
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
I'M
THE
BEST
DILES
DILES
DILES
DILES
QUE
YO
MANDO
PRIM
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
I
RULE
FIRST
DILES
DILES
DILES
QUE
SOY
EL
MEJOR
TELL
THEM
TELL
THEM
TELL
THEM
I'M
THE
BEST
DILES
DILES
QUE
QUE
TELL
THEM
TELL
THEM
THAT
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.