Ace Frehley - Good Times, Bad Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Frehley - Good Times, Bad Times




In the days of my youth, I was told what it means to be a man
В дни моей юности мне говорили, что значит быть мужчиной.
Now I've reached that age, I've tried to do all the things the best I can
Теперь, когда я достиг этого возраста, я старался делать все, что мог.
No matter how I try, I find my way into the same old jam
Как бы я ни старался, я попадаю в одну и ту же старую пробку.
Good times, bad times, you know I've had my share
Хорошие времена, плохие времена, ты же знаешь, у меня была своя доля.
When my woman left home with a brown-eyed man
Когда моя женщина ушла из дома с кареглазым мужчиной.
Well, I still don't seem to care
Что ж, похоже, мне все равно.
Sixteen, I fell in love with a girl as sweet as could be
В шестнадцать лет я влюбился в девушку, такую милую, какой только можно быть.
It only took a couple of days 'til she was rid of me
Прошло всего несколько дней, прежде чем она избавилась от меня.
She swore that she would be all mine and love me 'till the end
Она поклялась, что будет только моей и любить меня до конца.
But when I whisperеd in her ear, I lost another friеnd, oh!
Но когда я прошептал ей на ухо, Я потерял еще одного друга, о!
Good times, bad times, you know I've had my share
Хорошие времена, плохие времена, ты же знаешь, у меня была своя доля.
When my woman left home with a brown-eyed man
Когда моя женщина ушла из дома с кареглазым мужчиной.
Well, I still don't seem to care
Что ж, похоже, мне все равно.
Good times, bad times, you know I've had my share
Хорошие времена, плохие времена, ты же знаешь, у меня была своя доля.
When my woman left home with a brown-eyed man
Когда моя женщина ушла из дома с кареглазым мужчиной.
Well, I still don't seem to care
Что ж, похоже, мне все равно.
I know what it means to be alone
Я знаю, что значит быть одной.
I sure do wish I was at home
Как бы мне хотелось оказаться дома
I don't care what the neighbors say
Мне все равно, что говорят соседи.
I'm gonna love you each and every day
Я буду любить тебя каждый день.
You can feel the beat within my heart
Ты чувствуешь биение моего сердца.
Realize, sweet babe, we ain't never gonna part
Пойми, милая, мы никогда не расстанемся.
The truth prevails, the last stand tall
Истина восторжествует, последний выстоит.
Just like the bible says, legends of the fall
Как говорится в Библии, легенды о грехопадении.
My friends have lied and cheated me
Мои друзья лгали и обманывали меня.
Oh yeah!
О, да!
Miscalculated my resolve
Я просчитался в своей решимости.
Now you'll see
Сейчас ты увидишь.





Writer(s): Page James Patrick, Plant R A, Bonham John, Baldwin John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.