Paroles et traduction Ace Frehley - MISSION TO MARS
I
saw
an
alien
ship
Я
видел
корабль
пришельцев.
It
came
a
little
too
close
Это
было
слишком
близко.
Now
my
ship's
off-course
Теперь
мой
корабль
сбился
с
курса.
By
some
unknown
force
Какой-то
неизвестной
силой.
Don't
know
why
Не
знаю,
почему.
We're
on
a
flight
to
Mars
Мы
летим
на
Марс.
There's
no
time
to
waste
Нельзя
терять
время
впустую.
It's
like
we
tremble
ahead
Как
будто
мы
дрожим
впереди.
Our
gauges
are
red
so
watch
out,
watch
out
Наши
манометры
красные,
так
что
берегись,
Берегись.
If
they
attack
us
Если
они
нападут
на
нас.
Then
the
lights
will
begin
Затем
начнется
свет.
They
better
hide
from
us
Им
лучше
спрятаться
от
нас.
'Cause
you
know
we'll
defend
Потому
что
ты
знаешь,
что
мы
будем
защищать.
Defend
our
mission
to
Mars
Защити
нашу
миссию
на
Марсе.
Now
strangers
should
beware
Теперь
незнакомцы
должны
остерегаться.
They
better
stop
and
stare
Им
лучше
остановиться
и
посмотреть.
Between
heaven
and
earth
Между
небом
и
землей.
You
know
we'll
always
be
first
Ты
знаешь,
мы
всегда
будем
первыми.
And
that's
why
И
вот
почему
...
Our
mission
must
come
first
Наша
миссия
должна
быть
на
первом
месте.
We're
taught
to
resist
Нас
учат
сопротивляться.
We'll
finally
get
stone
odds
Мы,
наконец,
получим
каменные
шансы.
With
the
help
of
God
and
that's
why,
that's
why
С
божьей
помощью,
вот
почему,
вот
почему.
If
they
attack
us
Если
они
нападут
на
нас.
Then
the
lights
will
begin
Затем
начнется
свет.
They
better
hide
from
us
Им
лучше
спрятаться
от
нас.
'Cause
you
know
we'll
defend
Потому
что
ты
знаешь,
что
мы
будем
защищать.
You
know
they'll
lose
in
the
end
Ты
знаешь,
что
в
конце
концов
они
проиграют.
Defend
our
mission
to
Mars
Защити
нашу
миссию
на
Марсе.
If
they
attack
us
Если
они
нападут
на
нас.
Then
the
lights
will
begin
Затем
начнется
свет.
They
better
hide
from
us
Им
лучше
спрятаться
от
нас.
'Cause
you
know
we'll
defend
Потому
что
ты
знаешь,
что
мы
будем
защищать.
If
they
attack
us
Если
они
нападут
на
нас.
Then
the
lights
will
begin
Затем
начнется
свет.
They
better
hide
from
us
Им
лучше
спрятаться
от
нас.
'Cause
you
know
we'll
defend
Потому
что
ты
знаешь,
что
мы
будем
защищать.
'Cause
they'll
lose
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов
они
проиграют.
Defend
our
mission
to
Mars.
Защити
нашу
миссию
на
Марс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIBENEDETTO KAITLYN LEE, FREHLEY ACE (USA 2)
Album
SPACEMAN
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.