Ace Frehley - Past The Milky Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ace Frehley - Past The Milky Way




Past The Milky Way
За Млечный Путь
Now I'm past the point of no return
Я уже не могу повернуть назад,
And my computer is tellin' me I'm lost
Мой компьютер говорит, что я заблудился.
And I hope and pray that I'll see you
И я надеюсь и молюсь, что увижу тебя,
'Cause I'm no quitter, not at any cost
Ведь я не сдаюсь, ни за что.
Now I'm runnln' out of oxygen
У меня заканчивается кислород,
But I still got my guitar
Но моя гитара всё ещё со мной.
Celestial bodies they surround me
Меня окружают небесные тела,
I don't think I'll make Venus
Не думаю, что доберусь до Венеры,
'Cause I've traveled very far
Ведь я проделал очень долгий путь.
Could we rendezvous on Mars?
Может, встретимся на Марсе?
I'd sail Past the Milky Way
Я бы проплыл за Млечный Путь,
Just to hold you in my arms
Только чтобы обнять тебя.
Since I met you everybody tells me
С тех пор, как я встретил тебя, все говорят мне,
When we're together I'm a better man
Что рядом с тобой я становлюсь лучше.
And you helped me feel so strong again
И ты помогла мне снова почувствовать себя сильным.
When I'm with you I always do the best I can
Когда я с тобой, я всегда стараюсь изо всех сил.
Now I'm runnln' out of oxygen
У меня заканчивается кислород,
But I still got my guitar
Но моя гитара всё ещё со мной.
Celestial bodies they surround me
Меня окружают небесные тела,
I don't think I'll make Venus
Не думаю, что доберусь до Венеры,
'Cause I've traveled very far
Ведь я проделал очень долгий путь.
Could we rendezvous on Mars?
Может, встретимся на Марсе?
Now over and over again
Снова и снова,
All that matters is to see you smile, oh yeah!
Всё, что имеет значение видеть твою улыбку, о да!
I hope it's sooner than later
Надеюсь, это случится скорее,
'Cause I'll be kissin' you in style, alright!
Ведь я буду целовать тебя стильно, вот так!
Now I'm runnln' out of oxygen
У меня заканчивается кислород,
But I still got my guitar
Но моя гитара всё ещё со мной.
Celestial bodies they surround me
Меня окружают небесные тела,
I don't think I'll make Venus
Не думаю, что доберусь до Венеры,
'Cause I've traveled very far
Ведь я проделал очень долгий путь.
Could we rendezvous on Mars?
Может, встретимся на Марсе?





Writer(s): ace frehley, chris cassone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.