Paroles et traduction Ace Frehley - Space Invader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Invader
Космический захватчик
You
know,
this
planet
has
been
in
trouble
Знаешь,
эта
планета
в
беде
For
a
thousand
years
we've
all
been
blind
Тысячу
лет
мы
все
были
слепы
There's
no
trime
to
waste,
give
up
the
struggle
Нет
времени
на
пустые
траты,
прекрати
борьбу
We
must
embrace
our
host,
give
it
up
for
Мы
должны
принять
нашего
хозяина,
отдайся
Space...
invader
Космическому...
захватчику
He
comes
from
distant
galaxies
Он
прибыл
из
далеких
галактик
Space...
invader
Космический...
захватчик
He
stands
before
you
to
set
you
free
Он
стоит
перед
тобой,
чтобы
освободить
тебя
No
rhyme
or
reason,
no
peace
of
mind
Ни
рифмы,
ни
причины,
ни
покоя
The
earth's
survival
will
coincide
Выживание
Земли
совпадет
The
danger
is
near,
of
his
arrival
Опасность
близка,
он
прибывает
We
must
accept
out
fate,
give
it
up
for
Мы
должны
принять
нашу
судьбу,
отдайся
Space...
invader
Космическому...
захватчику
Now
gaze
upon
the
space
invader
Теперь
взгляни
на
космического
захватчика
He
comes
to
save
us
from
light-years
away
Он
пришел,
чтобы
спасти
нас
из
далеких
световых
лет
Our
space
invader
knows
we've
lost
our
way
Наш
космический
захватчик
знает,
что
мы
сбились
с
пути
Destined
for
greatness
our
race
will
survive
Предназначенная
для
величия,
наша
раса
выживет
Behind
his
majesty
we'll
be
united
Под
его
началом
мы
объединимся
And
know
the
meaning
of
life
И
познаем
смысл
жизни
The
time
is
now,
no
need
to
worry
Время
пришло,
не
нужно
беспокоиться
Just
put
your
trust
in
him,
give
it
up
for
Просто
доверься
ему,
отдайся
Space...
invader
Космическому...
захватчику
He
comes
from
distant
galaxies
Он
прибыл
из
далеких
галактик
Space...
invader
Космический...
захватчик
He
stands
before
you
to
set
you
free
Он
стоит
перед
тобой,
чтобы
освободить
тебя
Space...
invader
Космический...
захватчик
Now
gaze
upon
the
space
invader
Теперь
взгляни
на
космического
захватчика
Space...
invader
Космический...
захватчик
Remember,
there's
no
one
greater
Помни,
нет
никого
величественнее
Space...
invader
Космический...
захватчик
Space...
invader
Космический...
захватчик
Space...
invader
Космический...
захватчик
Space...
invader
Космический...
захватчик
Space...
invader
Космический...
захватчик
Space...
invader
Космический...
захватчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ace frehley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.