Paroles et traduction Ace Frehley - Speedin' Back to My Baby
I'm
drivin'
down
the
road
doin'
95
miles
per
hour...
oh-yeah
Я
еду
по
дороге
со
скоростью
95
миль
в
час
...
О-да!
My
radio's
blastin'
and
I'm
passin'
cars
faster
and
faster...
uh-ha
Мое
радио
взрывается,
и
я
проезжаю
мимо
машин
все
быстрее
и
быстрее
...
I'm
feelin'
kinda
down
'cause
I
left
her
with
a
frown,
my
baby...
oh-yeah
Я
чувствую
себя
подавленным,
потому
что
оставил
ее
с
хмурым
взглядом,
моя
малышка
...
О-да!
We
always
seem
to
fight
when
things
are
goin'
right
and
maybe...
uh-ha
Кажется,
мы
всегда
ссоримся,
когда
все
идет
как
надо,
и,
может
быть...
Maybe
I
should
turn
around,
maybe
I
should
stop
Может,
мне
стоит
развернуться,
может,
мне
стоит
остановиться.
Maybe
I
should
turn
around
Может,
мне
стоит
развернуться?
Speedin'
back
to
my
baby
ускоряюсь
к
моей
малышке.
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
...
Speedin'
back
to
my
baby
Возвращаюсь
к
своей
малышке.
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
...
You
know,
maybe
I
should
turn
around,
maybe
I
should
stop
Знаешь,
может,
мне
стоит
развернуться,
может,
мне
стоит
остановиться?
Maybe
I
should
turn
around
Может,
мне
стоит
развернуться?
I'm
lookin'
for
a
station
'cause
there's
no
acceleration
to
get
back
Я
ищу
станцию,
потому
что
нет
ускорения,
чтобы
вернуться.
(Speedin'
back)
oh
yeah
(speedin'
back)
(Скорость
назад)
О
да
(скорость
назад)
My
gage
is
showin'
red
and
my
battery's
dead
Мой
Калибр
покраснел,
и
моя
батарейка
сдохла.
I
better
(speedin'
back)
find
one
fast
(ooh...
speedin'
back)
Я
лучше
(ускоряюсь
назад)
найду
кого-нибудь
побыстрее
(у-у...
ускоряюсь
назад).
The
whole
thing
began
'cause
I
saw
her
with
a
man,
my
baby
Все
началось
с
того,
что
я
увидел
ее
с
мужчиной,
моей
малышкой
(Ooh...
speedin'
back)
oh
yeah
(ooh...
speedin'
back)
(У-У-У-У-У-У-У-У)
О
да
(у-у-у-у-у-у)
I
really
wouldn't
mind,
but
you
know
I've
got
my
pride
to
think
of
Я
правда
не
возражаю,
но
ты
знаешь,
что
я
горжусь
тем,
что
думаю.
(Ooh...
speedin'
back)
uh-ha
(ooh...
speedin'
back)
(У-у...
скорость
назад)
у-ха
(у-у
...
скорость
назад)
Maybe
I
should
turn
around
Может,
мне
стоит
развернуться?
Maybe
I
should
stop
Может,
мне
стоит
остановиться?
Maybe
I
should
turn
around
Может,
мне
стоит
развернуться?
Speedin'
back
to
my
baby
Возвращаюсь
к
своей
малышке.
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
...
Speedin'
back
to
my
baby
Возвращаюсь
к
своей
малышке.
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
...
I
found
me
a
station,
now
I
got
acceleration
to
get
back
Я
нашел
себе
станцию,
теперь
у
меня
есть
ускорение,
чтобы
вернуться.
(Speedin'
back)
oh-yeah
(ooh...
speedin'
back)
(Скорость
назад)
О-да
(о-о...
скорость
назад)
She's
my
only
girl
and
to
me
she's
just
the
world,
so
maybe
Она
моя
единственная
девушка,
и
для
меня
она
просто
мир,
так
что,
может
быть
(Ooh...
speedin'
back)
uh-ha
(ooh...
speedin'
back)
(У-у...
скорость
назад)
у-ха
(у-у
...
скорость
назад)
Maybe
I
should
turn
around
Может,
мне
стоит
развернуться?
Maybe
I
should
stop
Может,
мне
стоит
остановиться?
Maybe
I
should
turn
around
Может,
мне
стоит
развернуться?
Speedin'
back
to
my
baby
Возвращаюсь
к
своей
малышке.
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
...
Speedin'
back
to
my
baby
Возвращаюсь
к
своей
малышке.
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
...
Speedin'
back
to
my
baby
(I'm
speedin'
back)
Я
возвращаюсь
к
своей
малышке
(я
возвращаюсь).
And
I
don't
mean
maybe
(no-no-no)
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
(нет-нет-нет)
Speedin'
back
to
my
baby
(I'm
speedin'
back)
Я
возвращаюсь
к
своей
малышке
(я
возвращаюсь).
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
...
Speedin'
back
to
my
baby
(speedin'
back,
speedin'
back)
Ускоряюсь
назад
к
моему
малышу
(ускоряюсь
назад,
ускоряюсь
назад)
And
I
don't
mean
maybe
(speedin'
back
to
my
baby)
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть,
(скорость
назад
к
моему
ребенку),
Speedin'
back
to
my
baby
скорость
назад
к
моему
ребенку.
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
...
Speedin'
back
Ускоряюсь
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREHLEY PAUL, FREHLEY JEANETTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.