Paroles et traduction Ace Fresco - Blackest Spider
Blackest Spider
Чернейший паук
I've
spun
my
webs
the
blackest
spider
Я
сплел
свои
сети,
чернейший
паук,
I
feel
this
sense
in
every
fiber
Чувствую
это
каждой
клеточкой
души.
Go
spark
that
pack
just
to
get
higher
Поджигай
ту
пачку,
чтобы
взлететь
еще
выше,
I'm
still
down
bad
need
new
suppliers
Мне
все
еще
хуево,
нужны
новые
поставщики.
My
justice
comes
with
tempered
mercy
Моя
справедливость
идет
рука
об
руку
с
умеренной
милостью,
Until
a
hand
lifts
up
to
hurt
me
Пока
рука
не
поднимется,
чтобы
ранить
меня.
I
need
it
filmed
thirty
for
thirty
Мне
нужно
снять
это,
тридцать
на
тридцать,
The
rafters
hung
my
bloody
jersey
На
стропилах
висела
моя
окровавленная
майка.
These
are
the
different
parts
of
me
Вот
такие
разные
мои
стороны,
I
never
wanted
you
to
see
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
их
видела.
I'm
not
scared
to
go
and
die
Я
не
боюсь
уйти
и
умереть,
I'm
scared
I
won't
feel
a
thing
Я
боюсь,
что
ничего
не
почувствую.
My
truth
feels
like
a
new
arrival
Моя
правда
похожа
на
новое
начало,
The
trick
is
that
it
came
but
I'm
gone
gone
gone
Хитрость
в
том,
что
она
пришла,
но
я
ушел,
ушел,
ушел.
Fake
make
you
wanna
chase
the
face
of
allure
Фальшивка
заставляет
тебя
гнаться
за
ликом
очарования,
And
hate
is
the
cousin
double
takes
on
accord
А
ненависть
– двоюродный
брат,
дважды
соглашается.
Fate
is
the
sum
of
all
the
traits
and
the
actions
Судьба
– это
сумма
всех
черт
и
поступков,
Taken
one
day
you
gone
pay
for
the
poor
Однажды
ты
заплатишь
за
бедных.
Till
then
talking
to
me
is
like
a
puzzle
До
тех
пор
говорить
со
мной
– все
равно
что
складывать
пазл,
Draw
the
line
between
satisfaction
and
the
struggle
Провести
черту
между
удовлетворением
и
борьбой.
Put
the
dog
on
a
leash
in
the
pound
in
a
muzzle
Надеть
поводок
на
собаку
в
питомнике,
надеть
намордник,
But
you're
still
ain't
gonna
break
the
soul
on
for
the
rumble
Но
ты
все
равно
не
сломишь
душу
ради
драки.
I'm
a
nigga
mane
Я
черный
мужик,
детка,
I
can't
help
the
things
that
I
do
Ничего
не
могу
поделать
со
своими
поступками.
I'm
a
nigga
mane
Я
черный
мужик,
детка,
Talking
through
the
shades
of
the
blue
Говорю
сквозь
оттенки
синевы.
I'm
a
nigga
mane
Я
черный
мужик,
детка,
Strive
before
I
gotta
meet
the
woo
Буду
бороться,
пока
не
встречу
смерть.
I'm
a
nigga
mane
Я
черный
мужик,
детка,
Wade
in
the
water
as
I
move
Иду
по
воде,
двигаясь
вперед.
I'm
a
nigga
mane
Я
черный
мужик,
детка,
Feel
like
a
chicken
out
the
coup
Чувствую
себя
цыпленком,
вырвавшимся
из
курятника.
I'm
a
nigga
mane
Я
черный
мужик,
детка,
Cut
the
head
off
on
the
loose
Отрубаю
головы
налево
и
направо.
I'm
a
nigga
mane
Я
черный
мужик,
детка,
Sip
a
little
gin
and
some
juice
Потягиваю
джин
с
соком.
I'm
a
nigga
mane
Я
черный
мужик,
детка,
Popping
as
I
shoot
out
the
roof
Взрываюсь,
вылетая
на
крышу.
Hanging
with
the
cats
like
Doja
Тусуюсь
с
кошками,
как
Доджа,
Catch
the
cobra
capitalize
on
all
the
snakes
Лови
кобру,
наживайся
на
всех
змеях.
You
done
popped
a
little
pain
that
mimosa
makes
Ты
хлебнула
немного
боли,
которую
приносит
мимоза,
Drinking
to
more
life
like
I'm
signed
to
Drake
Пью
за
долгую
жизнь,
как
будто
я
подписан
к
Дрейку.
Like
what
we
toasting
man
of
motion
damn
devotion
За
что
мы
пьем,
человек
движения,
черт
возьми,
преданность,
Hand
of
God
the
fist
ferocious
who
spiked
the
potion
Рука
Бога,
свирепый
кулак,
кто
отравил
зелье?
Fight
for
focus
sight
is
open
Ay
Caramba
whoever
told
me
the
mic
was
on
Борьба
за
концентрацию,
глаза
открыты,
Боже
мой,
кто
сказал
мне,
что
микрофон
включен?
I've
spun
my
webs
the
blackest
spider
Я
сплел
свои
сети,
чернейший
паук,
I
feel
this
sense
in
every
fiber
Чувствую
это
каждой
клеточкой
души.
Go
spark
that
pack
just
to
get
higher
Поджигай
ту
пачку,
чтобы
взлететь
еще
выше,
I'm
still
down
bad
need
new
suppliers
Мне
все
еще
хуево,
нужны
новые
поставщики.
My
justice
comes
with
tempered
mercy
Моя
справедливость
идет
рука
об
руку
с
умеренной
милостью,
Until
a
hand
lifts
up
to
hurt
me
Пока
рука
не
поднимется,
чтобы
ранить
меня.
I
need
it
filmed
thirty
for
thirty
Мне
нужно
снять
это,
тридцать
на
тридцать,
The
rafters
hung
my
bloody
jersey
На
стропилах
висела
моя
окровавленная
майка.
These
are
the
different
parts
of
me
Вот
такие
разные
мои
стороны,
I
never
wanted
you
to
see
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
их
видела.
I'm
not
scared
to
go
and
die
Я
не
боюсь
уйти
и
умереть,
I'm
scared
I
won't
feel
a
thing
Я
боюсь,
что
ничего
не
почувствую.
My
truth
feels
like
a
new
arrival
Моя
правда
похожа
на
новое
начало,
The
trick
is
that
it
came
but
I'm
gone
gone
gone
Хитрость
в
том,
что
она
пришла,
но
я
ушел,
ушел,
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.