Paroles et traduction Ace Fresco - Blackest Spider
Blackest Spider
Чернейший паук
I've
spun
my
webs
the
blackest
spider
Я
сплел
мою
паутину,
чернейший
паук
I
feel
this
sense
in
every
fiber
Я
чувствую
этот
смысл
в
каждой
нити
Go
spark
that
pack
just
to
get
higher
Иди
подожги
этот
сверток,
чтобы
кайфануть
I'm
still
down
bad
need
new
suppliers
Я
все
еще
в
беде,
нужны
новые
поставщики
My
justice
comes
with
tempered
mercy
Мое
правосудие
приходит
с
обузданной
милостью
Until
a
hand
lifts
up
to
hurt
me
Пока
рука
не
поднимется,
чтобы
причинить
мне
боль
I
need
it
filmed
thirty
for
thirty
Мне
нужно,
чтобы
это
сняли
тридцать
на
тридцать
The
rafters
hung
my
bloody
jersey
На
стропилах
висит
моя
окровавленная
майка
These
are
the
different
parts
of
me
Вот
те
части
меня,
отличные
от
других
I
never
wanted
you
to
see
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
их
увидела
I'm
not
scared
to
go
and
die
Я
не
боюсь
умереть
I'm
scared
I
won't
feel
a
thing
Я
боюсь,
что
ничего
не
почувствую
My
truth
feels
like
a
new
arrival
Моя
правда
ощущается
как
новое
прибытие
The
trick
is
that
it
came
but
I'm
gone
gone
gone
Дело
в
том,
что
она
пришла,
но
меня
нет
Fake
make
you
wanna
chase
the
face
of
allure
Притворство
заставляет
тебя
хотеть
преследовать
обаяние
And
hate
is
the
cousin
double
takes
on
accord
А
ненависть
— это
кузина,
которая
обманывает
Fate
is
the
sum
of
all
the
traits
and
the
actions
Судьба
— это
сумма
всех
черт
и
действий
Taken
one
day
you
gone
pay
for
the
poor
Тебе
придется
расплачиваться
за
бедных
Till
then
talking
to
me
is
like
a
puzzle
Пока
что
разговор
со
мной
как
головоломка
Draw
the
line
between
satisfaction
and
the
struggle
Проведи
границу
между
удовлетворением
и
борьбой
Put
the
dog
on
a
leash
in
the
pound
in
a
muzzle
Привяжи
пса
на
поводок,
надень
намордник
But
you're
still
ain't
gonna
break
the
soul
on
for
the
rumble
Но
ты
все
равно
не
сможешь
сломать
душу
для
драки
I'm
a
nigga
mane
Я
ниггер,
детка
I
can't
help
the
things
that
I
do
Я
не
могу
удержаться
от
того,
что
делаю
I'm
a
nigga
mane
Я
ниггер,
детка
Talking
through
the
shades
of
the
blue
Говорю
сквозь
оттенки
синего
I'm
a
nigga
mane
Я
ниггер,
детка
Strive
before
I
gotta
meet
the
woo
Стараюсь,
прежде
чем
встретить
свою
гибель
I'm
a
nigga
mane
Я
ниггер,
детка
Wade
in
the
water
as
I
move
Иду
по
воде,
когда
двигаюсь
I'm
a
nigga
mane
Я
ниггер,
детка
Feel
like
a
chicken
out
the
coup
Чувствую
себя
цыпленком
из
курятника
I'm
a
nigga
mane
Я
ниггер,
детка
Cut
the
head
off
on
the
loose
Отрезаю
голову
на
свободе
I'm
a
nigga
mane
Я
ниггер,
детка
Sip
a
little
gin
and
some
juice
Пью
немного
джина
и
сока
I'm
a
nigga
mane
Я
ниггер,
детка
Popping
as
I
shoot
out
the
roof
Всплываю,
когда
выстреливаю
в
крышу
Hanging
with
the
cats
like
Doja
Тусуюсь
с
кошками
как
Doja
Catch
the
cobra
capitalize
on
all
the
snakes
Поймал
кобру,
использую
всех
змей
в
своих
интересах
You
done
popped
a
little
pain
that
mimosa
makes
Ты
выпил
немного
боли,
которую
вызывает
мимоза
Drinking
to
more
life
like
I'm
signed
to
Drake
Пью
за
долгую
жизнь,
как
будто
подписал
контракт
с
Дрейком
Like
what
we
toasting
man
of
motion
damn
devotion
За
что
мы
поднимаем
тост,
человек
движения,
черт
возьми,
преданность
Hand
of
God
the
fist
ferocious
who
spiked
the
potion
Рука
Бога,
свирепый
кулак,
кто
подсыпал
яд
в
зелье
Fight
for
focus
sight
is
open
Ay
Caramba
whoever
told
me
the
mic
was
on
Борюсь
за
концентрацию,
зрение
прояснилось,
Ай,
Каррамба,
кто
сказал
мне,
что
микрофон
включен
I've
spun
my
webs
the
blackest
spider
Я
сплел
мою
паутину,
чернейший
паук
I
feel
this
sense
in
every
fiber
Я
чувствую
этот
смысл
в
каждой
нити
Go
spark
that
pack
just
to
get
higher
Иди
подожги
этот
сверток,
чтобы
кайфануть
I'm
still
down
bad
need
new
suppliers
Я
все
еще
в
беде,
нужны
новые
поставщики
My
justice
comes
with
tempered
mercy
Мое
правосудие
приходит
с
обузданной
милостью
Until
a
hand
lifts
up
to
hurt
me
Пока
рука
не
поднимется,
чтобы
причинить
мне
боль
I
need
it
filmed
thirty
for
thirty
Мне
нужно,
чтобы
это
сняли
тридцать
на
тридцать
The
rafters
hung
my
bloody
jersey
На
стропилах
висит
моя
окровавленная
майка
These
are
the
different
parts
of
me
Вот
те
части
меня,
отличные
от
других
I
never
wanted
you
to
see
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
их
увидела
I'm
not
scared
to
go
and
die
Я
не
боюсь
умереть
I'm
scared
I
won't
feel
a
thing
Я
боюсь,
что
ничего
не
почувствую
My
truth
feels
like
a
new
arrival
Моя
правда
ощущается
как
новое
прибытие
The
trick
is
that
it
came
but
I'm
gone
gone
gone
Дело
в
том,
что
она
пришла,
но
меня
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.