Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
(uh),
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(uh)
Ooh
(uh),
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(uh)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
blessed
in
abundance
Ooh,
reich
gesegnet
Look
who
raised
from
the
dungeon
Schau,
wer
aus
dem
Kerker
aufgestiegen
ist
Still
come
through
with
a
clutch
and
Komme
immer
noch
durch
mit
einer
Glanzleistung
I'm
that
dime
in
a
dozen
Ich
bin
das
Besondere
unter
Vielen
Pulling
up
clean
to
the
function
Fahre
sauber
zur
Veranstaltung
vor
Niggas
mislead
with
assumptions
Typen
täuschen
sich
mit
Annahmen
Gotta
stay
clean
from
the
grudges
Muss
mich
von
Groll
fernhalten
Niggas
getting
way
to
comfy
Typen
werden
viel
zu
bequem
Hands
up
the
king
is
here,
my
arrival
is
right
on
time
Hände
hoch,
der
König
ist
hier,
meine
Ankunft
ist
genau
zur
richtigen
Zeit
And
if
you
do
not
mind,
I'd
like
a
glass
of
Prosecco
wine
Und
wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
hätte
ich
gerne
ein
Glas
Prosecco
I'm
with
a
queen
finna
get
offline,
wait
scratch
that
Ich
bin
mit
einer
Königin,
die
bald
offline
geht,
warte,
streich
das
I'm
fly
like
the
jet-lag
(uh)
Ich
fliege
wie
mit
Jetlag
(uh)
I'm
proof
and
a
fact
that
you
can
rise
from
the
setback
(woo)
Ich
bin
der
Beweis
und
die
Tatsache,
dass
man
nach
einem
Rückschlag
wieder
aufstehen
kann
(woo)
No
room
for
the
chit-chat
Kein
Platz
für
Geschwätz
With
a
flow
like
this
shit
hit
with
a
impact
Mit
einem
Flow
wie
dieser,
der
mit
Wucht
einschlägt
How
he
do
it
I
don't
get
that?
Wie
macht
er
das,
ich
verstehe
das
nicht?
He
a
father,
artist,
man
and
a
good
dad
(yeah)
Er
ist
ein
Vater,
Künstler,
Mann
und
ein
guter
Papa
(yeah)
Real
nigga
to
the
core
and
I
meant
that
(yeah)
Ein
echter
Typ
bis
ins
Mark
und
ich
meine
das
ernst
(yeah)
Ten
toes
when
I'm
on
you
offended,
sorry
Stehe
voll
und
ganz
dazu,
wenn
ich
dich
beleidige,
tut
mir
leid
I
done
made
peace
with
deposits
Ich
habe
Frieden
mit
Einzahlungen
geschlossen
Spending
my
days
in
the
silence
Verbringe
meine
Tage
in
der
Stille
I
can
hear
a
voice,
I
can
hear
the
voice
to
the
Goddess
Ich
kann
eine
Stimme
hören,
ich
kann
die
Stimme
der
Göttin
hören
And
you
gotta
watch
your
surroundings
(protect
your-)
Und
du
musst
auf
deine
Umgebung
achten
(beschütze
deine-)
Energy
(ooh),
energy
(ooh),
energy
(ooh),
energy
(ooh)
Energie
(ooh),
Energie
(ooh),
Energie
(ooh),
Energie
(ooh)
Energy
(ooh),
energy
(ooh),
energy
(ooh),
energy
(ooh)
Energie
(ooh),
Energie
(ooh),
Energie
(ooh),
Energie
(ooh)
Flow
(ooh),
flow
(ooh),
flow
(ooh),
flow
(ooh)
Flow
(ooh),
Flow
(ooh),
Flow
(ooh),
Flow
(ooh)
Go
(ooh),
go
(ooh),
go
(ooh),
go
(ooh)
Los
(ooh),
los
(ooh),
los
(ooh),
los
(ooh)
Ooh,
blessed
in
abundance
Ooh,
reich
gesegnet
Look
who
raised
from
the
dungeon
Schau,
wer
aus
dem
Kerker
aufgestiegen
ist
Still
come
through
with
a
clutch
and
Komme
immer
noch
durch
mit
einer
Glanzleistung
I'm
that
dime
in
a
dozen
Ich
bin
das
Besondere
unter
Vielen
Pulling
up
clean
to
the
function
Fahre
sauber
zur
Veranstaltung
vor
Niggas
mislead
with
assumptions
Typen
täuschen
sich
mit
Annahmen
Gotta
stay
clean
from
the
grudges
Muss
mich
von
Groll
fernhalten
Niggas
getting
way
to
comfy
Typen
werden
viel
zu
bequem
Young
man
fresh
from
the
jump
back
Junger
Mann,
frisch
am
Start
Energy
feel
like
contact,
it's
that
pack
Energie
fühlt
sich
an
wie
Kontakt,
das
ist
das
Paket
Hit
'em
up,
double
right
back
Hau
sie
um,
komm
doppelt
zurück
Still
dope
dealing
on
vax,
nigga
back
don't
crack
Immer
noch
Dope-Dealing
auf
Vax,
Typ,
Rücken
bricht
nicht
I
still
get
the
ceiling
up
net
Ich
bekomme
immer
noch
das
Netz
unter
die
Decke
I
need
more
space
for
the
packs,
no
ceiling,
no
cap
Ich
brauche
mehr
Platz
für
die
Pakete,
keine
Decke,
keine
Grenze
Run
this
shit
to
feeling
like
Jackson
Renne
diesen
Scheiß,
bis
es
sich
wie
Jackson
anfühlt
The
mold
from
the
Clay
like
Cassius,
this
shit
too
massive
Die
Form
aus
dem
Ton
wie
Cassius,
das
ist
zu
gewaltig
For
your
mind
to
imagine
Für
deinen
Verstand,
um
es
sich
vorzustellen
From
sleeping
on
floors
to
be
putting
in
coats,
just
to
getting
in
trees
to
the
castle
Vom
Schlafen
auf
dem
Boden
bis
zum
Anziehen
von
Mänteln,
nur
um
in
Bäume
zum
Schloss
zu
gelangen
I've
been
reaching
my
goals,
I've
been
minding
my
own
Ich
habe
meine
Ziele
erreicht,
ich
habe
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
gekümmert
And
I
found
me
a
wife
who
can
match
it
Und
ich
habe
eine
Frau
gefunden,
die
dazu
passt
Never
mind
who
was
hating,
I'm
way
too
great
Scheiß
auf
die
Hater,
ich
bin
viel
zu
großartig
And
I'm
living
on
pure
elevation-vation-vation
Und
ich
lebe
in
purer
Erhebung-ung-ung
Energy
(ooh),
energy
(ooh),
energy
(ooh),
energy
(ooh)
Energie
(ooh),
Energie
(ooh),
Energie
(ooh),
Energie
(ooh)
Energy
(ooh),
energy
(ooh),
energy
(ooh),
energy
(ooh)
Energie
(ooh),
Energie
(ooh),
Energie
(ooh),
Energie
(ooh)
Flow
(ooh),
flow
(ooh),
flow
(ooh),
flow
(ooh)
Flow
(ooh),
Flow
(ooh),
Flow
(ooh),
Flow
(ooh)
Go
(ooh),
go
(ooh),
go
(ooh),
go
(ooh)
Los
(ooh),
los
(ooh),
los
(ooh),
los
(ooh)
Ooh,
blessed
in
abundance
(yeah)
Ooh,
reich
gesegnet
(yeah)
Look
who
raised
from
the
dungeon
(yeah)
Schau,
wer
aus
dem
Kerker
aufgestiegen
ist
(yeah)
Still
come
through
with
a
clutch
and
(yeah)
Komme
immer
noch
durch
mit
einer
Glanzleistung
(yeah)
I'm
that
dime
in
a
dozen
Ich
bin
das
Besondere
unter
Vielen
Pulling
up
clean
to
the
function
(clean)
Fahre
sauber
zur
Veranstaltung
vor
(sauber)
Niggas
mislead
with
assumptions
Typen
täuschen
sich
mit
Annahmen
Gotta
stay
clean
from
the
grudges
(yeah)
Muss
mich
von
Groll
fernhalten
(yeah)
Niggas
getting
way
to
comfy
Typen
werden
viel
zu
bequem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ishmael Montague, Antoine Mccolister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.