Ace Hood feat. Killer Mike - Greatness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood feat. Killer Mike - Greatness




Greatness
Uh
Эм-м-м
Uh
Эм-м-м
This is extraordinary
Это необычно
Can't ignore it, this my story, I been more than ready
Не могу игнорировать это, это моя история, я был более чем готов
And this stuff I'm cooking up, this here like culinary
И то, что я готовлю, это как кулинария
True intentions, must I mention it's just legendary
Истинные намерения, должен ли я упомянуть, что это просто легендарно
Broward baby, '80s baby, Blondie's youngest son
Бровард, детка, детка 80-х, младший сын Блонди.
You either dying for your dream or living for the gun
Ты либо умираешь за свою мечту, либо живешь ради пистолета
Or we prayed to see the sun or either 21
Или мы молились, чтобы увидеть солнце, или либо 21
Deerfield, it's in my blood, it ain't just where I'm from
Дирфилд, это у меня в крови, я не только оттуда
Them folk gon' underestimate you, play you like you dumb
Эти люди будут недооценивать тебя, играть с тобой, как будто ты тупой
I nod my head and get my bread, you will not feed me crumbs
Я киваю головой и получаю свой хлеб, ты меня не накормишь крошками
On the low, I'm with my tribe, I'm getting rich as fuck
На низком уровне я со своим племенем, я становлюсь чертовски богатым
Not only finance, my whole world is vibrant
Не только финансы, весь мой мир живой
Young tyrant, so immune to the sirens
Молодой тиран, настолько невосприимчивый к сиренам
Nowadays, I hear them sounds and send my prayers up
Сегодня я слышу их звуки и посылаю свои молитвы.
Tell my dawgs I love 'em, something we don't say enough
Скажи моим чувакам, что я люблю их, но мы не говорим достаточно
See, nowadays, we talking assets, I'm into different brackets
Видите ли, сейчас мы говорим об активах, я отношусь к разным категориям.
Me and mine, it's easy passing, we ain't stuck in traffic
Я и мои, проехать легко, мы не стоим в пробках
Higher self over high fashion
Высшее Я выше высокой моды
One connected through a higher passion
Тот, кто связан высшей страстью
I feel enlightened, but also a savage
Я чувствую себя просветленным, но в то же время дикарем
I feel the greatest shit has yet to happen
Я чувствую, что величайшее дерьмо еще не произошло
Lions and them tigers and them bears never scared me
Львы, тигры и медведи меня никогда не пугали.
Reaching out for something that may never even ever be 'em
Стремление к чему-то, что, возможно, никогда даже не будет им.
Huh, aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Ха, оу, посмотри на их лица, они пытались лишить меня моего величия
Look at they faces, tried to take me from my greatness
Посмотри на их лица, они пытались лишить меня моего величия.
Huh, aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Ха, оу, посмотри на их лица, они пытались лишить меня моего величия
A greater man, I'm greater than any hater, man
Великий человек, я больше любого ненавистника, чувак.
I started off serving hand to hand in Decatur, man
Я начал служить рука об руку в Декейтере, чувак.
Slinging coke, College dropout and overeducated
Употребление кокаина, отчисление из колледжа и чрезмерное образование
But that don't matter when you broke and under-compensated
Но это не имеет значения, когда ты сломался и получил недостаточную компенсацию.
The world will laugh at you, shame on you and embarrass you
Мир будет смеяться над тобой, стыдить тебя и ставить тебя в неловкое положение.
And the police will do it too as they harassing you (they will)
И полиция тоже сделает это, преследуя вас (они будут)
On your knees, cross your ankles, interlock your fingers (they kill)
Встаньте на колени, скрестите лодыжки, сцепите пальцы (они убивают)
Oh, you a rapper, huh? Well, sing something, nigga (no deal)
О, ты рэпер, да? Ну, спой что-нибудь, ниггер (без сделки)
Lord, I know I've been changed
Господи, я знаю, что я изменился
And I'm still participating in a dangerous game
И я все еще участвую в опасной игре
I went from rapping and capping and caught in the fame
Я ушел от рэпа и кэппинга и окунулся в славу
To arriving alive just to see this shit's still the same
Приехать живым, чтобы увидеть, что это дерьмо все то же самое.
Niggas killing they 'migos over they egos (they 'migos)
Нигеры убивают своих мигов из-за своего эго (они мигов)
Niggas killing they own folks and peoples (your people)
Ниггеры убивают своих людей и народы (ваших людей)
A righteous people, but, man, we moving evil (so evil)
Праведные люди, но, чувак, мы движим злом (таким злом).
Expecting blessings, but still ain't learning our lessons (my people)
Ожидаем благословений, но все еще не усвоили уроки (мои люди)
They call you brother, but your brothers is confessing
Тебя называют братом, но твои братья исповедуются
At the sight of an early exit, police ain't got to guess it (they fucking snitch)
При виде раннего выхода полиция не должна об этом догадываться (они, черт возьми, стукачи)
Judas to Jesus, even true to believers
Иуда Иисусу, даже верный верующим
Brutus to Caesars, backstab and deceive us (bitch)
Брут Цезарям, нанеси удар в спину и обмануй нас (сука)
I been through it, just you as my nigga Ace Hood (good)
Я прошел через это, только ты в роли моего ниггера Эйса Худа (хорошо)
The troubled waters, I wade through it and prayed through it (we made good)
Неспокойные воды, я пробирался сквозь них и молился (мы справились)
I made something from nothing, man, I made good (we made good)
Я сделал что-то из ничего, чувак, я сделал хорошо (мы сделали хорошо)
The Lord made it better, my gratitude forever (amen)
Господь сделал это лучше, моя благодарность навсегда (аминь)
Lions and them tigers and them bears never scared me
Львы, тигры и медведи меня никогда не пугали.
Reaching out for something that may never even ever be 'em
Стремление к чему-то, что, возможно, никогда даже не будет им.
Huh, aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Ха, оу, посмотри на их лица, они пытались лишить меня моего величия
Look at they faces, tried to take me from my greatness
Посмотри на их лица, они пытались лишить меня моего величия.
They ain't knowing, they ain't knowing, they ain't knowing
Они не знают, они не знают, они не знают
That I was born into righteousness
Что я родился в праведности
They ain't knowing, they ain't knowing, they ain't knowing
Они не знают, они не знают, они не знают
And I was born into righteousness
И я родился в праведности
Aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Ой, посмотри на их лица, они пытались лишить меня моего величия.
Aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Ой, посмотри на их лица, они пытались лишить меня моего величия.
Aw, yeah, they tried to take me from my greatness (from my greatness)
Оу, да, они пытались лишить меня моего величия (моего величия)
Aw, yeah, they tried to take me from my greatness
Оу, да, они пытались лишить меня моего величия





Writer(s): Antoine Mccolister, Michael Render, William Louis Ii Feaster, Trae Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.