Ace Hood feat. Anthony Hamilton - The Come Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood feat. Anthony Hamilton - The Come Up




This is a come up
Это придумка
Grinding for the ones that I love
Для тех кого я люблю
Fueled by the passion and pain
Подпитываемый страстью и болью
And all the bullshit I′ve been through
И все это дерьмо, через которое я прошел.
Still I hold my head up high
И все же я держу голову высоко поднятой.
And all them roadblocks I walk right through
И все эти преграды, через которые я прохожу.
I do it for the ones like me
Я делаю это для таких, как я,
And all people who's just like you
и для всех, кто похож на тебя.
No matter what they say about me
Не важно, что обо мне говорят.
I′mma do whatever I gotta do
Я буду делать все, что должен.
This is the come up
Это
Where niggas hustle from night to sun up
Место, где ниггеры суетятся с ночи до рассвета.
The gutta, where niggas run up and they get done up
Гутта, где ниггеры разбегаются и кончают с этим.
And mama tryna make a dollar for son and daughter
А мама пытается заработать доллар для сына и дочери
Where them times are even harder without a father
Где те времена еще тяжелее без отца
Want a job but never bother
Хочешь работу, но никогда не утруждай себя.
All about them commas, bigger diamonds and high designer
Все дело в запятых, больших бриллиантах и высоком дизайнерском уровне.
With all the finest women, goddess
Со всеми прекрасными женщинами, богиня.
With perfect bodies that we admire
С совершенными телами, которыми мы восхищаемся.
This is the come up where niggas do whatever for money
Это то самое место где ниггеры делают все что угодно за деньги
They'll murk a nigga now and got to church on a sunny
Теперь они убьют ниггера и отправятся в церковь в солнечный день.
Probably snitch on homeboys and take a flight out of country
Возможно, настучит на парней и улетит из страны.
It's fucked up, the motive is to get out the hood
Это хреново, мотив - выбраться из гетто.
Get your mama new crib, keep your family good
Купи своей маме новую кроватку, сохрани свою семью в добром здравии.
When that money is pouring and them jewels is shining
Когда деньги льются рекой, а драгоценности сверкают.
And them cars are foreigns, them haters praying it storm
А эти машины-форсайны, эти ненавистники молятся, чтобы это был шторм.
It′s no love, it ain′t a place for the weak
Это не любовь, это не место для слабых.
Only strong survive, only hustlers ride
Выживают только сильные, ездят только деляги.
This is the come up
Это выход
Where niggas hustle from night to sun up and dreams are never seemed couldn't believe and it seems you can achieve by any means go and get it anything you vision and anything you wishing you can live it just bare the witness they said I wouldn′t and I did it what God intended from being label as a menace to counting millions my daughter smiling every minute I'm an a attendance oh lord I got my deal in the field crying hundred of tears feeling like that doughboy hit a lick for a meal riding round with that work know them weapons concealed if them feds ever catch em leave them for 200 hundred years for that dope and I know money come money go in the fame in the game all the hate that it brings many lost some gave never changed not me gotta survive everyday know every morning I wake from grind to come up
Там где ниггеры суетятся с ночи до рассвета и мечты никогда не кажутся невозможными не верится и кажется что ты можешь добиться этого любыми средствами иди и получи все что ты видишь и все что ты хочешь ты можешь прожить это просто покажи свидетеля они сказали что я этого не сделаю и я сделал то что Бог хотел от того чтобы меня называли угроза для подсчета миллионов моя дочь улыбается каждую минуту я отличник О боже я заключил сделку на поле плачу сотню слез чувствую себя как тот пончик который лизнул за обедом разъезжая с этой работой знай что оружие спрятано если федералы когда нибудь поймают их оставь их на 200 сотен лет эта дурь и я знаю деньги приходят деньги уходят в славе в игре вся ненависть которую она приносит многие потеряли некоторые отдали никогда не менялись не я должен выживать каждый день знай каждое утро я просыпаюсь от работы чтобы подняться





Writer(s): Antoine Mccolister, Anthony Cornelius Hamilton, Jeremy Mcarthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.