Paroles et traduction Ace Hood feat. Anthony Hamilton - The Come Up
This
is
a
come
up
Это
придумка
Grinding
for
the
ones
that
I
love
Для
тех
кого
я
люблю
Fueled
by
the
passion
and
pain
Подпитываемый
страстью
и
болью
And
all
the
bullshit
I′ve
been
through
И
все
это
дерьмо,
через
которое
я
прошел.
Still
I
hold
my
head
up
high
И
все
же
я
держу
голову
высоко
поднятой.
And
all
them
roadblocks
I
walk
right
through
И
все
эти
преграды,
через
которые
я
прохожу.
I
do
it
for
the
ones
like
me
Я
делаю
это
для
таких,
как
я,
And
all
people
who's
just
like
you
и
для
всех,
кто
похож
на
тебя.
No
matter
what
they
say
about
me
Не
важно,
что
обо
мне
говорят.
I′mma
do
whatever
I
gotta
do
Я
буду
делать
все,
что
должен.
Where
niggas
hustle
from
night
to
sun
up
Место,
где
ниггеры
суетятся
с
ночи
до
рассвета.
The
gutta,
where
niggas
run
up
and
they
get
done
up
Гутта,
где
ниггеры
разбегаются
и
кончают
с
этим.
And
mama
tryna
make
a
dollar
for
son
and
daughter
А
мама
пытается
заработать
доллар
для
сына
и
дочери
Where
them
times
are
even
harder
without
a
father
Где
те
времена
еще
тяжелее
без
отца
Want
a
job
but
never
bother
Хочешь
работу,
но
никогда
не
утруждай
себя.
All
about
them
commas,
bigger
diamonds
and
high
designer
Все
дело
в
запятых,
больших
бриллиантах
и
высоком
дизайнерском
уровне.
With
all
the
finest
women,
goddess
Со
всеми
прекрасными
женщинами,
богиня.
With
perfect
bodies
that
we
admire
С
совершенными
телами,
которыми
мы
восхищаемся.
This
is
the
come
up
where
niggas
do
whatever
for
money
Это
то
самое
место
где
ниггеры
делают
все
что
угодно
за
деньги
They'll
murk
a
nigga
now
and
got
to
church
on
a
sunny
Теперь
они
убьют
ниггера
и
отправятся
в
церковь
в
солнечный
день.
Probably
snitch
on
homeboys
and
take
a
flight
out
of
country
Возможно,
настучит
на
парней
и
улетит
из
страны.
It's
fucked
up,
the
motive
is
to
get
out
the
hood
Это
хреново,
мотив
- выбраться
из
гетто.
Get
your
mama
new
crib,
keep
your
family
good
Купи
своей
маме
новую
кроватку,
сохрани
свою
семью
в
добром
здравии.
When
that
money
is
pouring
and
them
jewels
is
shining
Когда
деньги
льются
рекой,
а
драгоценности
сверкают.
And
them
cars
are
foreigns,
them
haters
praying
it
storm
А
эти
машины-форсайны,
эти
ненавистники
молятся,
чтобы
это
был
шторм.
It′s
no
love,
it
ain′t
a
place
for
the
weak
Это
не
любовь,
это
не
место
для
слабых.
Only
strong
survive,
only
hustlers
ride
Выживают
только
сильные,
ездят
только
деляги.
This
is
the
come
up
Это
выход
Where
niggas
hustle
from
night
to
sun
up
and
dreams
are
never
seemed
couldn't
believe
and
it
seems
you
can
achieve
by
any
means
go
and
get
it
anything
you
vision
and
anything
you
wishing
you
can
live
it
just
bare
the
witness
they
said
I
wouldn′t
and
I
did
it
what
God
intended
from
being
label
as
a
menace
to
counting
millions
my
daughter
smiling
every
minute
I'm
an
a
attendance
oh
lord
I
got
my
deal
in
the
field
crying
hundred
of
tears
feeling
like
that
doughboy
hit
a
lick
for
a
meal
riding
round
with
that
work
know
them
weapons
concealed
if
them
feds
ever
catch
em
leave
them
for
200
hundred
years
for
that
dope
and
I
know
money
come
money
go
in
the
fame
in
the
game
all
the
hate
that
it
brings
many
lost
some
gave
never
changed
not
me
gotta
survive
everyday
know
every
morning
I
wake
from
grind
to
come
up
Там
где
ниггеры
суетятся
с
ночи
до
рассвета
и
мечты
никогда
не
кажутся
невозможными
не
верится
и
кажется
что
ты
можешь
добиться
этого
любыми
средствами
иди
и
получи
все
что
ты
видишь
и
все
что
ты
хочешь
ты
можешь
прожить
это
просто
покажи
свидетеля
они
сказали
что
я
этого
не
сделаю
и
я
сделал
то
что
Бог
хотел
от
того
чтобы
меня
называли
угроза
для
подсчета
миллионов
моя
дочь
улыбается
каждую
минуту
я
отличник
О
боже
я
заключил
сделку
на
поле
плачу
сотню
слез
чувствую
себя
как
тот
пончик
который
лизнул
за
обедом
разъезжая
с
этой
работой
знай
что
оружие
спрятано
если
федералы
когда
нибудь
поймают
их
оставь
их
на
200
сотен
лет
эта
дурь
и
я
знаю
деньги
приходят
деньги
уходят
в
славе
в
игре
вся
ненависть
которую
она
приносит
многие
потеряли
некоторые
отдали
никогда
не
менялись
не
я
должен
выживать
каждый
день
знай
каждое
утро
я
просыпаюсь
от
работы
чтобы
подняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Mccolister, Anthony Cornelius Hamilton, Jeremy Mcarthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.