Ace Hood feat. O.Z. - The Bottom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood feat. O.Z. - The Bottom




Said I wasn't gonna do it
Я сказал, что не собираюсь этого делать.
These Motherfuckers huh!
Эти ублюдки, ха!
I got that glow! I got that... Huh
У меня есть это сияние! у меня есть это ...
(I got that glow!)
меня есть это сияние!)
Everything foreign nigga
Все иностранный ниггер.
Whoo!!
У-у!
Bottom of the map
Внизу карты.
Came outta' here
Я вышел отсюда.
You ain't real today
Ты не настоящий сегодня.
Fuck outta' here
К черту отсюда!
Going way, way...
Иду, иду, иду...
Way outta' here
Выход отсюда.
Said I wouldn't pull through it
Я сказал, что не справлюсь с этим.
Fuck outta' here
К черту отсюда!
I know some people caught cases
Я знаю, что некоторые люди поймали дела.
I know some people on papers
Я знаю некоторых людей в газетах.
I know some people won't name 'em
Я знаю, что некоторые люди не назовут их.
That owe me a couple more favors
Это должно мне еще пару одолжений.
You can make it, I did
Ты можешь сделать это, я сделал.
You can take shit, I did
Ты можешь терпеть дерьмо, я это сделал.
You can fake it, they did
Ты можешь притворяться, они это сделали.
All they hatin' they did
Все, что они ненавидят, они сделали.
Came out like a braveheart
Вышел, как Храброе сердце.
Meet at the graveyard
Встретимся на кладбище.
Cannot compete with the face card
Не может конкурировать с лицевой картой.
You are not safe for the safeguard
Ты небезопасен для защиты.
We in the buildin' its squad goals
Мы строим свои командные цели.
Showtime at Apollo
Время шоу в Аполлоне.
Having shit like it's a convo'
Иметь такое дерьмо, будто это конвоя.
Hit a round with the gonzo
Попал в раунд с гонзо.
Still stickin' to the task
По-прежнему придерживаюсь поставленной цели.
Never trippin' on the past
Никогда не цепляйся за прошлое.
I ain't trippin' on a damn thing 'less a nigga playin' wit' my bag
Я ни черта не натыкаюсь, если только ниггер не играет со мной в сумочку.
What you doin', I done done it
Что ты делаешь, я сделал это.
People screamin' 100
Люди кричат "100".
I know the turf 'cause I'm from it
Я знаю, что такое дерн, потому что я от него.
The fake be hurtin' my stomach
Фальшивка причиняет боль моему животу.
Motivation my brother
Мотивация, мой брат.
Hit the gym and do wonders
Зайди в зал и твори чудеса.
Drop a tape and do numbers
Бросьте ленту и сделайте номера.
Hit the bank for new Hunda's
Зайди в банк ради новых "Хунды".
Shit cool, but be humble
Черт, круто, но будь скромным.
If that's ya lady, don't fumble
Если это дама, не парься.
Praise God, I been covered
Слава Богу, меня накрыли,
I made it outta' that jungle
я выбрался из джунглей.
Bottom of the map
Внизу карты.
Came outta' here
Я вышел отсюда.
You ain't real today
Ты не настоящий сегодня.
Fuck outta' here
К черту отсюда!
Going way, way...
Иду, иду, иду...
Way outta' here
Выход отсюда.
Said I wouldn't pull through it
Я сказал, что не справлюсь с этим.
Fuck outta' here
К черту отсюда!
I know some people caught cases
Я знаю, что некоторые люди поймали дела.
I know some people on papers
Я знаю некоторых людей в газетах.
I know some people won't name 'em
Я знаю, что некоторые люди не назовут их.
That owe me a couple more favors
Это должно мне еще пару одолжений.
You can make it, I did
Ты можешь сделать это, я сделал.
You can take shit, I did
Ты можешь терпеть дерьмо, я это сделал.
You can fake it, they did
Ты можешь притворяться, они это сделали.
All they hatin' they did
Все, что они ненавидят, они сделали.
Uhh!! Meet at the boat docks, I get your folks shot
Встретимся в лодочных доках, я пристрелю твоих родителей.
I prayed oh I pray, got my momma out a dope spot
Я молился, о, я молюсь, чтобы моя мама вышла из наркоты.
Best friends turned rival, had to fight for this title
Лучшие друзья стали соперниками, пришлось бороться за этот титул.
Hollow-tips in my rifle, my ol' girl was my idol
Пустые наконечники в моей винтовке, моя старая девочка была моим кумиром.
I hope you cautious young solider, you know it's sharks in that water
Надеюсь, ты осторожный молодой солдат, ты знаешь, ЧТО ЭТО акулы в воде.
My cousin taught me how to break it
Мой кузен научил меня, как все разрушить.
Back and then we chop it down with that soda
Возвращаемся, а потом рубим газировкой.
I run laps around niggas
Я бегу кругами вокруг ниггеров.
Carousel on these hoes
Карусель на этих шлюхах.
I take my problems with pride, and I thank the Lord when they go
Я принимаю свои проблемы с гордостью и благодарю Господа, когда они уходят.
And sizzle
И шипеть ...
Bottom of the map
Внизу карты.
Came outta' here
Я вышел отсюда.
You ain't real today
Ты не настоящий сегодня.
Fuck outta' here
К черту отсюда!
Going way, way...
Иду, иду, иду...
Way outta' here
Выход отсюда.
Said I wouldn't pull through it
Я сказал, что не справлюсь с этим.
Fuck outta' here
К черту отсюда!
I know some people caught cases
Я знаю, что некоторые люди поймали дела.
I know some people on papers
Я знаю некоторых людей в газетах.
I know some people won't name 'em
Я знаю, что некоторые люди не назовут их.
That owe me a couple more favors
Это должно мне еще пару одолжений.
You can make it, I did
Ты можешь сделать это, я сделал.
You can take shit, I did
Ты можешь терпеть дерьмо, я это сделал.
You can fake it, they did
Ты можешь притворяться, они это сделали.
All they hatin' they did
Все, что они ненавидят, они сделали.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.