Paroles et traduction Ace Hood feat. T-Pain - King of the Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
done
tried
to
defeat
me,
stayed
on
my
feet
Они
пытались
одолеть
меня,
но
удержались
на
ногах.
When
they
see
me,
they
salute
me
I'm
the
king
of
the
streets
yeah
Когда
они
видят
меня,
они
приветствуют
меня,
я
король
улиц,
да
I
got
them
walking
like
(Left,
right)
Я
заставляю
их
ходить
так
(влево,
вправо).
We
the
best,
so
we
marching
like
(Left,
right)
Мы
лучшие,
поэтому
маршируем
как
(налево,
направо).
They
follow
me
Они
следуют
за
мной.
Okay,
it's
'Blood,
Sweat,
and
Tears',
it'd
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Ладно,
это
"Кровь,
пот
и
слезы",
это
было
бы
самое
настоящее
дерьмо,
которое
я
когда-либо
писал.
Never
stop
or
giving
up,
the
realest
shit
I
ever
quote
Никогда
не
останавливайся
и
не
сдавайся
- это
самое
настоящее
дерьмо,
которое
я
когда-либо
цитировал.
Look
into
my
eyes
and
you
can
see
I
hustle
twenty
four
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
увидишь,
что
я
суечусь
двадцать
четыре
часа.
Twenty
four,
twenty
four,
hours
grinding
overdose
Двадцать
четыре,
двадцать
четыре
часа,
передозировка.
Money
running
low,
the
studio
rebirth
an
animal
Деньги
на
исходе,
студия
перерождается
в
животное.
People
want
that
gutter
back,
that's
just
who
I
do
it
for
Люди
хотят
вернуть
эту
канаву,
вот
для
кого
я
это
делаю.
Giving
them
that
manure
flow
Дать
им
этот
поток
навоза
Hot,
I
know,
I'm
trained
to
go
Жарко,
я
знаю,
я
приучен
к
этому.
Heard
them
niggas
dropping
meat
so
fuck
them,
here's
a
dick
to
blow
Слышал,
как
эти
ниггеры
бросают
мясо,
так
что
пошли
они
на
хрен,
вот
тебе
член,
чтобы
отсосать
Now
I'm
on
the
top
of
shit
Теперь
я
на
вершине
дерьма.
Now
they're
showing
sportsmanship
Теперь
они
демонстрируют
спортивное
мастерство.
What
it
do
and
what
it
be,
niggas
on
some
other
shit
Что
он
делает
и
каков
он
будет,
ниггеры
на
каком-то
другом
дерьме
Bitch,
I'm
on
my
own
lane,
only
God
can
judge
me
Сука,
я
иду
своей
дорогой,
и
только
Бог
мне
судья.
All
you
rappers
rapping
is
equivalent
to
rare
meat
Все
вы
рэперы
читаете
рэп
равноценно
редкому
мясу
And
I
am
on
my
lion
shit,
starving
like
a
food
feast
И
я
нахожусь
на
своем
львином
дерьме,
голодаю,
как
на
пиру.
Pussy
niggas
count
me
out,
man
I
love
to
in-convene
Пусси-ниггеры
не
рассчитывают
на
меня,
чувак,
я
люблю
собираться.
Teddy
P.
and
Mr.
Hood,
you
can
call
it
history
Тедди
п.
и
Мистер
Худ,
можете
называть
это
историей.
We
the
Best
and
fucking
mob,
we
winning
like
we're
Charlie
Sheen
Мы
лучшие
и
гребаная
мафия,
мы
побеждаем,
как
Чарли
Шин.
Well
it's
the
highly
underrated,
album
so
anticipated
Что
ж,
это
сильно
недооцененный,
столь
ожидаемый
альбом
Mr.
not
intimidated
by
you
suckers
perpetrating
Мистер
не
запуган
вами
лохами
совершающими
преступления
I've
been
waiting,
yeah
boy,
I've
been
waiting
Я
ждал,
да,
парень,
я
ждал.
Heavy,
humble,
and
patient,
but
still
embedded
with
greatness
Тяжелый,
смиренный
и
терпеливый,
но
все
еще
наполненный
величием.
I'm
a
motherfucking
problem,
y'all
still
in
pajamas
Я-гребаная
проблема,
а
вы
все
еще
в
пижаме
Sleeping
on
the
hotness
while
I'm
out
here
chasing
commas
Спать
на
жаре,
пока
я
гоняюсь
за
запятыми.
Put
that
on
my
mama,
I'ma
give
them
hell
Надень
это
на
мою
маму,
я
устрою
им
ад.
Whether
locked
up
in
a
cell,
We
the
Best
is
gone
prevail
Будь
то
запертые
в
клетке,
мы
лучшие
уже
ушли.
Don't
believe
it,
see
and
fail,
I'm
conceited,
you
can
tell
Не
верь
этому,
смотри
и
терпи
неудачу,
я
тщеславен,
это
видно.
Look
the
devil
in
the
eye,
say
"I'm
hotter
than
your
hell"
Посмотри
дьяволу
в
глаза,
скажи:
"я
горячее,
чем
твой
ад".
And
I'm
rocking
with
my
chest
out,
head
high,
hello
to
the
bad
guy
И
я
раскачиваюсь
с
выпяченной
грудью,
высоко
поднятой
головой,
привет
плохому
парню.
Bitch
it's
my
time,
see
the
diamonds
in
the
watch
now?
Сука,
пришло
мое
время,
видишь
бриллианты
в
часах?
Don't
want
any
handouts,
fuck
you
niggas
talking
about?
Мне
не
нужны
никакие
подачки,
о
чем
вы,
ниггеры,
говорите?
See
me,
you
salute
me
like
a
motherfucking
drill
scout
Увидев
меня,
ты
отдаешь
мне
честь,
как
гребаный
разведчик.
Stunting
on
you
niggas
watch
the
Beamer
when
it
pull
out
Отстаю
от
вас
ниггеры
следите
за
Бимером
когда
он
выезжает
King
of
these
streets,
come
and
see
me
when
you
travel
south
Король
этих
улиц,
приезжай
ко
мне,
когда
поедешь
на
юг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRAMAINE WINFREY, MICHAEL E. GORDON, ANTOINE MCCOLISTER, JON ANDRE GORDON, FAHEEM RASHEED NAJM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.