Ace Hood - Ace Hood - Speaks (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ace Hood - Ace Hood - Speaks (Interlude)




Loyalty ain't just when it's convenient
Верность не только тогда, когда это удобно.
Like loyalty ain't when it's convenient.
Как будто верность не тогда, когда это удобно.
That's why i said what i said,
Вот почему я сказал то, что сказал.
People scream loyalty and loyalty and loyalty but if he ain't give
Люди кричат о верности, верности и верности, но если он не даст.
You that bag he ain't create that opportunity would you still be
Ты, тот мешок, он не создал бы эту возможность, ты бы все еще был?
Loyal to 'em, you probably wouldn't you don't mean it but it's
Верный им, ты, наверное, не хотел бы этого, но это не так.
Convenient at that time to be to to do so,
Удобно в то время, чтобы быть, чтобы сделать это,
Do you gonna play your part, play your position(that's,
Ты будешь играть свою роль, играть свою позицию (это то,
That's what I'm saying) I'm just looking to connect with
Что я говорю), я просто хочу связаться с
Motherfuckers that's creative and just wanna build some shit not only
Ублюдки, которые творчески и просто хотят построить какое-то дерьмо не только.
For themselves but wanna build it together,
Для себя, но хочу построить это вместе,
Like build this thing that incredible 'cos it all starts from here,
как построить эту невероятную вещь, потому что все начинается отсюда.
Ya know i look at Dray n all of those people who're incredible and
Ты знаешь, я смотрю на Дрей и всех тех людей, которые невероятны.
Have done it before in the past like it started from ideas
Делали это раньше, в прошлом, как это начиналось с идей.
That somebody believe and a few people believe and they say
Кто-то верит, а некоторые верят, и они говорят:
Aii, we gonna do this
Все, мы сделаем это.
Aii, We gonna do this
Все, мы сделаем это.
Aii, we gonna do this"
Все, мы сделаем это".
Nation)
Нация)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.