Paroles et traduction Ace Hood - Believe Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
peace,
I'm
the
only
one
to
get
the
job
done
Ха,
мир,
я
единственный,
кто
может
сделать
эту
работу.
I
don't
know
nobody
out
here
fuckin'
wit
me
Я
не
знаю
никого
здесь,
кто
мог
бы
тягаться
со
мной,
детка.
Nigga,
I'm
just
tryna
blaze
Чувак,
я
просто
пытаюсь
зажечь.
I
get
that
money
err'day
Я
получаю
эти
деньги
каждый
день.
Believe
me,
believe
me!
Верь
мне,
верь
мне!
I'm
the
one
who
killin'
erry
beat
Я
тот,
кто
убивает
каждый
бит.
I'm
just
tryna
find
somebody
to
compete
Я
просто
пытаюсь
найти
кого-нибудь,
кто
сможет
со
мной
соревноваться.
I'm
my
muthafuckin'
peace
Я
в
своем
чертовом
мире.
Goin'
in,
talkin'
25
to
life
Врываюсь,
говорю
о
25
годах
жизни.
Only
one
who
kill
a
beat
and
I
can
bring
it
back
to
life
Только
я
могу
убить
бит
и
вернуть
его
к
жизни.
Ain't
no
need
to
say
it
twice,
I
am
not
the
one
to
play
with
if
you
need
advice
Не
нужно
говорить
дважды,
со
мной
лучше
не
играть,
если
тебе
нужен
совет.
I'm
tryna
make
a
million
in
a
month
Я
пытаюсь
заработать
миллион
за
месяц.
Used
to
fight
for
the
employee
of
the
month
Раньше
боролся
за
звание
"Сотрудник
месяца".
Errytime
I'm
on
a
beat
I
get
a
rush
Каждый
раз,
когда
я
на
бите,
меня
пробивает
дрожь.
I'm
the
one
who
get
it
done,
Michael
Jordan
in
the
clush
Я
тот,
кто
добивается
своего,
Майкл
Джордан
в
решающий
момент.
We
got
a
prolem,
boy,
don't
make
a
nigga
blush
У
нас
проблемы,
парень,
не
заставляй
меня
краснеть.
You
the
shit?
Then
I'm
a
sewer
Ты
крутая?
Тогда
я
канализация.
Either
way,
I
get
ya
flushed
В
любом
случае,
я
тебя
смою.
Like
an
iPhone
pussy,
I
can
call
and
get
you
touched
Как
киску
с
айфоном,
я
могу
позвонить
и
тебя
потрогают.
Nicki
post
the
type
o'
pictures
make
a
pastor
wanna
cuss
Ники
выкладывает
такие
фотки,
что
пастор
захочет
выругаться.
Holy
shit,
you
muthasucka,
fair
ogama
wanna
buckle
Святые
угодники,
ты,
сукин
сын,
даже
самый
праведный
захочет
согрешить.
I'm
the
one
amongst
the
copper,
boy,
don't
make
me
wanna
chuckle
Я
один
среди
копов,
парень,
не
заставляй
меня
смеяться.
I
got
money
in
the
duffle,
lot
of
years
into
the
hustle
У
меня
деньги
в
сумке,
много
лет
в
суете.
Befo'
you
put
my
life
in
jeopardy,
you
catch
a
daily
gubble
Прежде
чем
ты
поставишь
мою
жизнь
под
угрозу,
ты
получишь
ежедневную
порцию
свинца.
That
be
25
rounds
if
you
play
mine
Это
25
выстрелов,
если
ты
со
мной
играешь.
Aye,
yous
a
pussy
nigga,
boi,
where
ya
tampon?
Эй,
ты
же
сосунчик,
парень,
где
твой
тампон?
See
I
was
out
there
grillin'
for
a
vacate
Видишь,
я
был
там,
жарил
мясо
на
отдыхе.
It's
goin'
down
at
the
villa,
nigga,
mayday
На
вилле
всё
в
порядке,
чувак,
тревога
отменяется.
A
hunid
grand,
that's
the
estimate/week
rate
Сто
тысяч
баксов,
вот
примерная
цена/недельная
ставка.
For
Pete
sake,
that's
the
lightest
way
that
we
play
Ради
всего
святого,
это
самый
легкий
способ,
как
мы
играем.
I
got
the
presidential
rollie
set
on
my
time
У
меня
президентские
Ролексы,
время
мое.
Do
all
that
hatin'
nigga
dissin'?!
Come
with
pompons?
Вся
эта
ненависть,
чувак,
диссит?!
Пришел
с
помпонами?
I
fly
yo
lady
to
whateva
state
the
boy
in
Я
отправлю
твою
леди
в
любой
штат,
где
я
нахожусь.
And
you
ain't
even
gotta
ask,
just
know
I'm
goin'
in
И
тебе
даже
не
нужно
спрашивать,
просто
знай,
что
я
в
деле.
Believe
me,
believe
me,
my
new
shit
will
rock
you
right
up
out
yo
sleep
Верь
мне,
верь
мне,
мой
новый
трек
разбудит
тебя.
And
they
ain't
tryna
find
nobody
else
to
be
И
они
не
пытаются
найти
кого-то
еще.
Cause
I'm
a
muthafuckin'
peace
Потому
что
я
в
своем
чертовом
мире.
Still
at
it,
I'mma
get
'em
body
baggin'
Всё
еще
в
деле,
я
заставлю
их
паковать
тела
в
мешки.
It
ain't
no
secret
- automatic
Это
не
секрет
- всё
на
автомате.
What's
the
fussin'?
- all
the
static
В
чем
суета?
- вся
эта
статика.
Got
the
Lambou'
doin'
magic,
disappearin'
outta
traffic
Ламборджини
творит
магию,
исчезает
из
потока.
I'm
just
addin'
up
the
money,
boy,
just
simple
mathematics
Я
просто
складываю
деньги,
парень,
просто
простая
математика.
I
was
young
without
a
daddy,
reason
why
I'm
such
a
savage
Я
был
молод
без
отца,
поэтому
я
такой
дикий.
If
ya
playn
wit
my
people,
then
you
gon'
have
to
pick
a
casket
Если
ты
играешь
с
моими
людьми,
тебе
придется
выбирать
гроб.
Don
DAD,
I'mma
don,
you
ain't
nothin'
but
a
pebble
in
the
pond
Дон
ДЭД,
я
дон,
ты
всего
лишь
камешек
в
пруду.
Watch
the
snakes,
they
approachin'
on
the
lawn
Следи
за
змеями,
они
приближаются
к
лужайке.
Hood
nation,
they
could
neva
break
the
bond
Нация
Худа,
они
никогда
не
смогут
разорвать
связь.
Hey,
I
ain't
even
have
to
flex
Эй,
мне
даже
не
пришлось
напрягаться.
You
don't
really
want
me
comin'
at
you
neck
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
к
тебе
лез.
I
got?
and
I
got
nets
У
меня
есть?
и
у
меня
есть
сети.
Ya
phone
next
to
tell
you
bitch
to
send
a
text,
nigga
Твой
телефон
рядом,
чтобы
сказать
своей
сучке
отправить
сообщение,
ниггер.
And
I'mma
be
the
nigga,
believe
me,
believe
me
И
я
буду
тем
самым
ниггером,
верь
мне,
верь
мне.
She
gon'
travel
round
the
world
for
the
D
Она
объедет
весь
мир
ради
моего
члена.
This
is
greatness
in
the
makin',
boy,
I
been
a
threat
Это
величие
в
процессе
создания,
парень,
я
всегда
был
угрозой.
A
wigless
nigga,
you
ain't
get
a
seat
yet
Бездельник,
ты
еще
не
получил
место.
Eva
want
me
in
yo
seat,
you
betta
send
a
check
Если
хочешь
меня
на
свое
место,
лучше
отправь
чек.
I
don't
need
a
pet,
you
know
when
you
see
a
vet
Мне
не
нужен
питомец,
ты
знаешь,
когда
видишь
ветеринара.
Tell
the
critters
go
to
hell
Скажи
этим
тварям,
чтобы
шли
в
ад.
I'm
the
one
who
rule
before
Johnny
Menzel
Я
тот,
кто
правил
до
Джонни
Мензела.
Sorry
for
the
wait,
I
had
a
temper
with
a
scale
Извините
за
ожидание,
у
меня
был
вспыльчивый
характер.
Fuck
yo
favorite
rapper,
that
the
word,
you
run
and
tell
К
черту
твоего
любимого
рэпера,
вот
так,
беги
и
расскажи
всем.
Huh?
Y'all
done
got
me
on
my
old
flow
Ха?
Вы,
ребята,
заставили
меня
вернуться
к
моему
старому
стилю.
I'mma
ride
for
my
niggas,
tell
the
logo
Я
впишусь
за
своих
ниггеров,
скажи
логотипу.
The
squad
folk
nation
if
ya
didn't
know
Народная
бригада,
если
ты
не
знал.
Sign
sealed
by
the
realest,
you
will
neva
know
Подписано
и
скреплено
печатью
самых
настоящих,
ты
никогда
не
узнаешь.
Cheesh,
free
Meek,
free
my
nigga
Fat
Boy
too!!!
Черт,
свободу
Мику,
свободу
моему
ниггеру
Толстяку
тоже!!!
Greatness
comin'
soon
nigga,
like
that
Величие
грядет,
ниггер,
вот
так.
That
shit
on
the
way,
nigga
Это
дерьмо
уже
в
пути,
ниггер.
Blood
nation,
we
the
best,
nigga!
Кровавая
нация,
мы
лучшие,
ниггер!
It
don't
take
to
Instagram
for
you
to
get
the
picture,
nigga
Не
нужно
заходить
в
Instagram,
чтобы
понять,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irvin Graham, Ervin Drake, Shirl Jimmy, Al Stillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.